It does not matter whether one is buying a tractor or a litre of diesel fuel or repairs for something on one's farm, the tax component if one tracks it backwards through every stage of production in many cases, I would suspect in most cases, amounts to some 50 per cent of the cost when the farmer goes to buy it from his agent (1640) If we were not being taxed to death in order to maintain this excessive debt load, then the prices of farm inputs would automatically go down and we would be more competitive on the world stage.
Que vou
s ayez à acheter un tracteur ou un litre de carburant diesel ou encore à faire réparer une pièce d'équipement agricole, si vous remontez toutes les étapes de production, vous constaterez que, dans bien des cas, si ce n'est dans la p
lupart des cas, les taxes représentent environ 50 p. 100 du coû
t que l'agriculteur doit payer (1640) Si nous n'étions pas saignés à blanc pour pouvoir supporter le fardeau excessif de la dette, le
...[+++]s prix des intrants agricoles diminueraient d'eux-mêmes et nous serions plus compétitifs au niveau international.