Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burden of tax
Burden of taxation
Distribution of the tax burden
Ease the burden of taxation
Ease the tax burden
Federal tax burden
Fiscal burden
High tax burden
High tax load
Overall tax burden
Real tax burden
Real tax load
Shifting of tax
Shifting of tax burden
Tax burden
Tax load
Taxation burden
Total tax burden
Weight of tax
Weight of taxation

Vertaling van "tax burden really " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
tax burden | taxation burden | fiscal burden | burden of tax | burden of taxation | weight of tax | weight of taxation | tax load

charge fiscale | fardeau fiscal | pression fiscale | charge de l'impôt | fardeau de l'impôt | poids de la fiscalité | poids de l'impôt


distribution of the tax burden [ Tax burden(STW) ]

répartition de l'impôt [ répartition de la charge fiscale ]


overall tax burden | total tax burden

prélèvements obligatoires


tax burden [ fiscal burden | burden of taxation ]

fardeau fiscal [ charge fiscale | poids de la fiscalité ]


ease the burden of taxation [ ease the tax burden ]

alléger le fardeau fiscal


real tax burden | real tax load

charge fiscale effective | charge fiscale réelle




shifting of tax burden | shifting of tax

déplacement de la charge fiscale


tax burden

poids de la fiscalité | fardeau fiscal | charge fiscale


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Should the tax burden really be on the middle- and high-income earners, or should it be reduced?

Le fardeau fiscal devrait-il vraiment être assumé par les personnes à revenu moyen et élevé, ou devrait-il être réduit?


The Chair: I'm really interested in the comment you made about young people not caring about tax cuts, but I'm sure they care about the fact that they're carrying the biggest debt burden and the highest tax burden ever.

Le président: Je m'intéresse vivement au commentaire que vous avez fait au sujet des jeunes qui ne s'intéressent absolument pas aux réductions d'impôt, mais je suis convaincu qu'ils s'inquiètent du fait qu'ils seront la génération qui devra assumer le fardeau de la dette et le fardeau fiscal le plus onéreux de l'histoire de notre pays.


Yet if one looks at the projections for 2012-13, when the government sees a return to better economic times, even then individual taxpayers will collectively be paying 49% of the tax revenues of this country. In some ways one could say that by allowing the federal corporate tax rate to continue to drop, the federal government is really giving us a budget that increases the tax burden.

Pourtant, conformément aux projections pour 2012-2013, malgré le fait que le gouvernement prévoie un retour à des temps meilleurs sur le plan économique, les particuliers contribueront tout de même aux recettes fiscales de l’État à hauteur de 49 p. 100. Dans un certain sens, on pourrait dire qu’en permettant ainsi que le taux fédéral d’imposition des sociétés continue à diminuer, le gouvernement nous présente en fait un budget qui accroît le fardeau fiscal.


If we really are determined to involve the private sector, to apportion the burden, why do we doggedly refuse to go ahead and adopt a transaction tax at European level?

Si nous voulons réellement impliquer le secteur privé afin de répartir les charges, pourquoi refusons-nous obstinément d’avancer et d’adopter une taxe européenne sur les transactions financières?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
May I suggest, if you really want tax harmonisation, that the Commission and the bureaucracy pay the same taxes as the electorate, that they bear the same burden of tax as the rest of us, before the electorate storm this building and hang us from the rafters, as they have every right to do.

Puis-je suggérer, si vous voulez réellement une harmonisation fiscale, que la Commission et sa bureaucratie paient les mêmes impôts que l’électorat, qu’elles supportent la même charge fiscale que le reste de nous tous, avant que les électeurs ne prennent d’assaut ce bâtiment et qu’ils ne nous pendent aux poutres, car ils ont de bonnes raisons de le faire.


May I suggest, if you really want tax harmonisation, that the Commission and the bureaucracy pay the same taxes as the electorate, that they bear the same burden of tax as the rest of us, before the electorate storm this building and hang us from the rafters, as they have every right to do.

Puis-je suggérer, si vous voulez réellement une harmonisation fiscale, que la Commission et sa bureaucratie paient les mêmes impôts que l’électorat, qu’elles supportent la même charge fiscale que le reste de nous tous, avant que les électeurs ne prennent d’assaut ce bâtiment et qu’ils ne nous pendent aux poutres, car ils ont de bonnes raisons de le faire.


In this perspective, it really is necessary to change the attitudes both of our citizens, who too often have a negative image of enterprise creation, and above all of the authorities who, for ideological reasons, balk at creating the conditions for a genuine ‘entrepreneurial revolution’ by refusing to reduce the administrative burden and tax pressure upon companies.

Dans cette perspective, il est effectivement nécessaire de modifier les mentalités: celles des citoyens qui, trop souvent, ont une image négative de la création d’entreprises; celles des pouvoirs publics surtout qui, pour des raisons idéologiques, rechignent à créer les conditions d’une véritable "révolution entrepreneuriale" en refusant d’alléger le poids administratif sur les entreprises et d’abaisser la pression fiscale.


I've seen the tax burden really shift, and more dramatically here in Calgary than probably anywhere else in the country.

J'ai constaté un déplacement du fardeau fiscal, et de façon plus marquée à Calgary qu'ailleurs au pays.


I hear some of the members opposite saying “Well, what about the lower and middle income Canadians who are under the tax burden of the government?”. The differential between the Canadian marginal tax rate and the tax rate in the United States and in other countries is really highest at those low and middle income brackets.

J'entends souvent de la bouche des députés d'en face: «Mais que faites-vous des Canadiens à revenu faible ou moyen qui croulent sous le poids du fardeau fiscal du gouvernement?» L'écart entre le taux marginal d'imposition au Canada et le taux marginal qui est en vigueur aux États-Unis et ailleurs est encore beaucoup plus élevé en ce qui concerne les contribuables à revenu faible ou moyen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tax burden really' ->

Date index: 2021-01-31
w