Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be taught about artworks
Be taught artistic techniques
Be taught music
Educational curriculum
Learn music
Read about artistic techniques
Read about music
School curriculum
School subjects
Study artistic technique
Study artistic techniques
Study artwork
Study artworks
Study music
Studying artworks
Subjects taught
Teaching curriculum
Teaching programmes
That's what it is all about
Training curriculum
Training programmes
WYSIMOLWYG
WYSIWIG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What a line that is
What you see is what you get
Wysiwyg
You Are What You Say

Vertaling van "taught that what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]

You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]


be taught music | read about music | learn music | study music

étudier la musique


be taught artistic techniques | study artistic technique | read about artistic techniques | study artistic techniques

étudier des techniques artistiques


study artwork | studying artworks | be taught about artworks | study artworks

étudier des œuvres d'art


teaching curriculum [ educational curriculum | school curriculum | school subjects | subjects taught | training curriculum | Teaching programmes(ECLAS) | Training programmes(ECLAS) ]

programme d'enseignement [ programme de formation | programme éducatif | programme scolaire ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. What conditions should be created to promote innovative approaches in the way that science and technology is communicated, taught, discussed and valued by Europeans, and taken up for evidence-based policy-making?

24. Quelles conditions faut-il créer afin de promouvoir des approches innovantes dans les modes de présentation, d’enseignement, de discussion et d’évaluation des sciences et des technologies par les Européens, et dans leur prise en compte pour la prise de décisions publiques s'appuyant sur des faits solidement établis?


Joint strategies on the part of the various organisations providing education (schools, training centres, enterprises, communities, youth work) would seem to be appropriate if we are to improve our understanding of what the new basic skills are and how they can be taught and learnt [27].

L'adoption de stratégies communes par différentes instances chargées d'éducation (écoles, centres de formation, entreprises, collectivités, aide aux jeunes) semblerait le moyen le plus approprié d'améliorer notre compréhension de ce que sont les nouvelles compétences fondamentales, et de la façon dont elles peuvent être enseignées et acquises [27].


Community-wide surveys and studies, the topics envisaged being: the situation of languages in Europe, how they are used, taught and learned; what the different target groups expect from the learning of languages; how the Community can cater for these expectations; and an evaluation study on the effectiveness and impact of the Year.

enquêtes et études à l'échelle communautaire, sujets envisagés : la situation en Europe en ce qui concerne les langues, leur utilisation, l'enseignement et l'apprentissage ; les attentes de différents groupes cibles par rapport à l'apprentissage des langues ; la manière dont la Communauté peut répondre à ces attentes et une étude d'évaluation sur l'efficacité et l'impact de l'Année.


Mr. Curlette: He said that it did not really give him a challenge and that his language teacher always told him about quantity or length, but I was always taught that what was contained in the essay was more important than the length of it.

M. Curlette: Il a dit que le programme ne lui posait pas vraiment de défis et que son professeur de langue lui parlait toujours de quantité ou de longueur. Pourtant, on m'a toujours enseigné que le contenu d'un essai était plus important que sa longueur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So we've taught them what to look for in terms of bad projects, what to look for in terms of how to deal with large mining companies, and we believe that now we have an informed population.

Alors, nous leur avons appris ce qu'ils devaient rechercher pour détecter les mauvais projets et pour savoir comment agir auprès des grandes sociétés minières, et nous croyons que la population est maintenant bien renseignée.


What is assessed can often determine what is valued and what is taught.

L'objet de l'évaluation peut souvent déterminer l'aspect valorisé et l'objet de l'enseignement.


That short — in many ways too short — time we spent working together taught me what so many others have said today: and that is that Senator Gustafson is an extraordinarily kind, warm, decent and patient man.

Ce temps — trop bref à bien des égards — que nous avons passé à travailler ensemble m'a appris ce que tant d'autres ont souligné aujourd'hui : que le sénateur Gustafson est un homme d'une gentillesse extraordinaire, un homme chaleureux, respectable et patient.


I come from a teaching background, and if the school board wanted to know what was going on in my school—what books, programs or material was being taught and what tools were being used—and I answered that it would take a very long time to get that information, I do not think that I would have kept my job for very long.

Je viens du milieu de l'enseignement et si ma commission scolaire avait voulu savoir ce qui se passait dans mon école, quels livres, quels programmes ou quels éléments étaient enseignés, quels étaient les outils, et que je leur avais répondu que le délai serait très long, je ne pense pas que j'aurais conservé mon emploi très longtemps.


A "diploma supplement" is being looked at in several Member States, not only to recognise courses of study and training pursued abroad but also to define more precisely what is taught under the main national course.

Un "supplément au diplôme" est examiné dans plusieurs États membres à la fois pour y valoriser les études et les formations suivies à l'étranger et pour y décrire plus précisément les enseignements suivis dans le cadre du cursus national principal.


For generations we have known that it was the Canadians who taught us what good hockey is.

Les gens de nombreuses générations, les Russes savent que ce sont ces Canadiens qui nous ont appris ce que c'est le bon hockey.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taught that what' ->

Date index: 2022-05-16
w