Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion hysteria
Hysteria hysterical psychosis
Reaction
Working
Your Language Rights How they are protected

Vertaling van "taught how they " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


Small Natural Resources-Based Atlantic Communities: How they and their Workers Fared over the Recession

Small Natural Resources-Based Atlantic Communities: How they and their Workers Fared over the Recession


Your Language Rights: How they are protected

Vos droits linguistiques et les moyens de les protéger


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presu ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conversion . On admet ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Community-wide surveys and studies, the topics envisaged being: the situation of languages in Europe, how they are used, taught and learned; what the different target groups expect from the learning of languages; how the Community can cater for these expectations; and an evaluation study on the effectiveness and impact of the Year.

enquêtes et études à l'échelle communautaire, sujets envisagés : la situation en Europe en ce qui concerne les langues, leur utilisation, l'enseignement et l'apprentissage ; les attentes de différents groupes cibles par rapport à l'apprentissage des langues ; la manière dont la Communauté peut répondre à ces attentes et une étude d'évaluation sur l'efficacité et l'impact de l'Année.


Joint strategies on the part of the various organisations providing education (schools, training centres, enterprises, communities, youth work) would seem to be appropriate if we are to improve our understanding of what the new basic skills are and how they can be taught and learnt [27].

L'adoption de stratégies communes par différentes instances chargées d'éducation (écoles, centres de formation, entreprises, collectivités, aide aux jeunes) semblerait le moyen le plus approprié d'améliorer notre compréhension de ce que sont les nouvelles compétences fondamentales, et de la façon dont elles peuvent être enseignées et acquises [27].


The Australian media strategy operates in journalism schools and universities, where journalists are taught how they should approach these issues when reporting them to the community so as not to stigmatize individuals living with mental disorders.

La stratégie australienne est mise en oeuvre dans les écoles de journalisme et dans les universités, de façon à enseigner aux journalistes comment ils devraient aborder ces questions lorsqu’ils s’adressent à la communauté, de manière à ne pas stigmatiser les personnes atteintes de trouble mental.


I believe that this number alone should be enough to make us focus more on what subjects are taught and how they are taught, on curriculum content and on improving the supply side, as our schools all too often produce young graduates who join the ranks of the unemployed.

À lui seul, il devrait nous inciter à nous concentrer davantage sur les matières enseignées et la manière de les enseigner, sur le contenu des programmes d’études et sur l’amélioration de l’offre, étant donné que nos écoles ont bien trop souvent tendance à produire de jeunes diplômés qui viennent grossir les rangs des chômeurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I believe that this number alone should be enough to make us focus more on what subjects are taught and how they are taught, on curriculum content and on improving the supply side, as our schools all too often produce young graduates who join the ranks of the unemployed.

À lui seul, il devrait nous inciter à nous concentrer davantage sur les matières enseignées et la manière de les enseigner, sur le contenu des programmes d’études et sur l’amélioration de l’offre, étant donné que nos écoles ont bien trop souvent tendance à produire de jeunes diplômés qui viennent grossir les rangs des chômeurs.


They taught us how to pray with our eyes closed. When we opened them, they had the land and we had the Bible’.

Ils nous ont appris à prier les yeux fermés: lorsque nous les avons ouverts, les Blancs avaient la terre et nous la Bible».


Education must and can help here, and all these new developments offer education opportunities and challenges, because education will undergo a sea of change, and that is only the way children are taught, and how they are taught to learn.

L'enseignement doit et peut y contribuer ; tous ces développements lui offrent des opportunités et des défis, car l'enseignement va beaucoup changer, et je ne pense ici qu'à la manière d'enseigner, à la manière d'instruire en vue de l'apprentissage.


Joint strategies on the part of the various organisations providing education (schools, training centres, enterprises, communities, youth work) would seem to be appropriate if we are to improve our understanding of what the new basic skills are and how they can be taught and learnt [27].

L'adoption de stratégies communes par différentes instances chargées d'éducation (écoles, centres de formation, entreprises, collectivités, aide aux jeunes) semblerait le moyen le plus approprié d'améliorer notre compréhension de ce que sont les nouvelles compétences fondamentales, et de la façon dont elles peuvent être enseignées et acquises [27].


Congratulations to the British, who do not have to thump the table any more because they have found out how to stay close to the leader as we were taught to do by the great Dutch cycling champion, Zoetemelk: they cashed in too.

Félicitations aux Britanniques, qui n'ont plus besoin de taper sur la table mais sont capables de sucer les roues, comme nous l'a enseigné le grand champion cycliste hollandais Zoetemelk : ils ont encaissé, eux aussi.


The media strategy operates in journalism schools and universities, where journalists are taught how they should approach these issues when reporting them to the community so as not to stigmatize people living with mental illnesses.

Dans le cadre de cette stratégie, appliquée dans les écoles de journalisme et les universités, on enseigne aux futurs journalistes comment ils devraient traiter de ces questions quand ils en rendent compte à la collectivité en sorte de ne pas stigmatiser ceux et celles qui sont atteints de maladies mentales.




Anderen hebben gezocht naar : working     conversion hysteria     hysteria hysterical psychosis     reaction     taught how they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taught how they' ->

Date index: 2024-07-22
w