Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada's Youth Ready for Today
Death at less than a year old

Vertaling van "tasered a 12-year-old " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Canada's Youth: Ready for Today [ Canada's Youth: Ready for Today: a comprehensive survey of 15-24 year olds ]

La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine [ La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine : un sondage exhaustif des 15 à 24 ans. ]




Summary Report: Canada Health Attitudes and Behaviours Survey: 9, 12 and 15 year olds

Résumé-Étude sur les attitudes et comportements des Canadiens en matière de santé : élèves âgés de 9, 12 et 15 ans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Young people are particularly at risk of poverty (19% of 16-24 year olds, compared with 12% of 25-64 year-olds).[8]

En outre, les jeunes sont particulièrement exposés à la pauvreté, qui touche 19 % des 16 à 24 ans, contre 12 % de la population âgée entre 25 et 64 ans)[8].


Spain anticipated the choice of educational paths to the 3rd and 4th grade of secondary education (15 and 16 years old) and introduced new evaluations in the 3rd and 6th level of primary school (9 and 12 years old).

L’Espagne a avancé le moment du choix de la filière d’enseignement vers les 3e et 4e années de l’enseignement secondaire (élèves âgés de 15 et 16 ans) et a introduit de nouvelles évaluations aux 3e et 6e niveaux de l’enseignement primaire (élèves âgés de 9 et 12 ans).


Further, Human Rights Watch documented abusive policing of indigenous women and girls: young girls pepper-sprayed and tasered; a 12-year-old girl attacked by a police dog; a 17-year-old punched repeatedly by an officer who had been called to help her; women strip-searched by male officers; and physical and sexual assault of women in custody.

En outre, Human Rights Watch a établi l'existence de divers cas de mauvais traitements infligés par les policiers à l’encontre de femmes et de filles autochtones: des jeunes filles aspergées de gaz poivré et victimes d’une décharge de pistolet Taser; une jeune fille de 12 ans attaquée par un chien de police; une jeune fille de 17 ans ayant reçu plusieurs coups de poing de la part d’un policier qui avait été appelé à son secours; des femmes ayant subi des fouilles à nu par des policiers masculins; des femmes en détention ayant subi des agressions physiques et sexuelles.


These included young girls pepper-sprayed and tasered, a 12-year-old girl attacked by a police dog, a 70-year-old punched repeatedly by an officer who had been called to help her, women strip-searched by male officers and women injured due to excessive force used during arrest.

Des agents ont utilisé le poivre de cayenne et le pistolet Taser contre des jeunes filles. Une fillette de 12 ans a été attaquée par un chien policier, une femme de 70 ans a été frappée à plusieurs reprises par un policier appelé pour lui venir en aide, des femmes ont subi des fouilles par des policiers, d'autres encore ont été blessées à cause de la force excessive déployée au cours de leur arrestation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Point (a) of paragraph 3 enlarges the visa fee waiver to cover minors up to the age of 18 years (previously the age of six), thus doing away with the visa fee reduction for 6-12 year olds and the optional fee waiver for the same age group.

– Le paragraphe 3, point a), élargit l'exemption de droits de visa pour inclure les mineurs jusqu'à l'âge de dix-huit ans (antérieurement, jusqu'à l'âge de six ans) et supprime ainsi la réduction de ces droits pour les 6-12 ans et l'exemption facultative pour ce groupe d'âges.


4. However, projects with actions particularly designed for beneficiary groups such as, for example, ‘teenagers’ (13 to 19 years old) or people from 12 to 25 years old, shall be considered as targeting the category of ‘young people’.

4. Toutefois, les projets dont les actions sont spécialement destinées à des groupes bénéficiaires tels que les «adolescents» (de 13 à 19 ans) ou les personnes de 12 à 25 ans sont considérés comme ciblant la catégorie des «jeunes».


Ask the average person on the street if it is acceptable for 40 year olds, or 50 year olds or 60 year olds to have a sexual relationship with 14 year olds or 12 year olds who say they are 14 years old.

Demandez à n'importe qui dans la rue s'il est acceptable que des gens de 40, 50 ou 60 ans aient des rapports sexuels avec des jeunes de 14 ans ou des jeunes de 12 ans qui disent avoir 14 ans.


However, projects with actions particularly designed for beneficiary groups such as, for example, "teenagers" (13 to 19 years old) or people 12 to 25 years old, shall be considered as targeting the category of so-called "young people".

Toutefois, les projets dont les actions sont destinées en particulier à des groupes bénéficiaires tels que les "jeunes" (de 13 à 19 ans) ou les personnes de 12 à 25 ans sont considérés comme ciblant la catégorie dite des "adolescents".


Manuscripts more than 100 years old and incunabula, singly or in collections; 9. Books more than 200 years old, singly or in collections; 10. Archives of any kind, on any medium, more than 50 years old; 11. Philatelic collections and specimens; 12. Collections and specimens of fauna, flora, minerals or anatomy or of historical, archaeological, palaeontological, ethnographic or numismatic interest; 13. Motor vehicles more than 75 years old; 14. Antiques more than 100 years old.

8. Manuscrits ayant plus de 100 ans et incunables, isolés ou en collection. 9. Livres ayant plus de 200 ans d'âge isolés ou en collection. 10. Archives de toute nature, quel que soit leur support, ayant plus de 50 ans d'âge. 11. Collections et spécimen pour collections de philatélie. 12. Collections et spécimens pour collections de zoologie, de botanique, de minéralogie, d'anatomie ou présentant un intérêt historique, archéologique, paléontologique, ethnographique ou numismatique. 13. Véhicules à moteur ayant plus de 75 ans d'âge.


I inform you that when the use of tasers was reviewed, we learned that police forces did not receive specific training on the use of force with young persons and were using tasers on 13-year-olds under the same rules that apply for adults, even though the impact is significantly different.

Je précise que, lors de l'étude de l'utilisation du pistolet électrique Taser, nous avons appris que les agents de police ne bénéficient pas de formation particulière relative à l'utilisation de la force auprès des jeunes et qu'ils avaient l'habitude de se servir des pistolets Taser contre des jeunes de 13 ans en appliquant les mêmes règles que celles qui s'appliquent aux adultes, même si l'impact est très différent.




Anderen hebben gezocht naar : canada's youth ready for today     tasered a 12-year-old     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tasered a 12-year-old' ->

Date index: 2023-11-17
w