It seems to me that the more daunting challenge and the more important challenge for government is to look at those basic inequities in our society—and I have given three examples: disabled people, aboriginal people, and people living in poverty, particularly single-parent families, predominantly headed by women—and to really target the flexibility that we now have, as a result of our recovery and the fiscal climate, to try to address some of those inequities.
Il m'apparaît que le défi le plus difficile à relever, et le plus important pour le gouvernement, c'est de se pencher sur ces inégalités fondamentales au sein de notre société—et je viens de vous en donner trois exemples: les handicapés, les autochtones et les pauvres, notamment les familles monoparentales, ayant le plus souvent à leur tête une femme—et de profiter en fait de la marge de manoeuvre actuelle, qui résulte de la reprise et de la politique financière, pour essayer de remédier à un certain nombre de ces inégalités.