Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hard results
Tangible results

Vertaling van "tangible results since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Definition: These are severe disturbances in the personality and behavioural tendencies of the individual; not directly resulting from disease, damage, or other insult to the brain, or from another psychiatric disorder; usually involving several areas of the personality; nearly always associated with considerable personal distress and social disruption; and usually manifest since childhood or adolescence and continuing throughout adulthood.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The EU-Turkey Statement continues to deliver tangible results since the agreement came into force, the number of daily arrivals on the Greek islands has averaged only 95 – but the European Council called for further efforts to accelerate returns from the Greek islands to Turkey.

La déclaration UE-Turquie continue de se traduire par des résultats tangibles: depuis l'entrée en vigueur de l'accord, le nombre moyen des arrivées dans les îles grecques n'a été que de 95 par jour; le Conseil européen se prononce cependant pour que de nouveaux efforts soient déployés pour accélérer les retours des îles grecques vers la Turquie.


Building on the positive results of experiences under MEDA[25], support to reforms via the budget has significantly increased since the introduction of ENPI and has delivered tangible results, promoted reforms and helped strengthen policy dialogue with partner countries[26].

En se fondant sur les résultats positifs de l’expérience acquise dans le cadre de MEDA[25], le soutien budgétaire aux réformes a augmenté de manière significative depuis l'introduction de l'IEVP et produit des résultats concrets, favorisé les réformes et contribué à renforcer le dialogue politique avec les pays partenaires[26].


The EU has thus firmly placed the needs of SMEs at the heart of the Lisbon Growth and Jobs Strategy, notably since 2005 with the use of the partnership approach[1], which has achieved tangible results.

C’est la raison pour laquelle l’Union a fermement mis l’accent sur les besoins des PME dans la stratégie de Lisbonne en faveur de la croissance et de l’emploi, notamment depuis 2005, année qui a vu la mise en œuvre de l’approche de partenariat[1], couronnée de résultats tangibles.


Since the launch of the Partnership Framework in June 2016, a number of tangible results across the five priority countries, Niger, Mali, Nigeria, Senegal and Ethiopia, as well as with regard to other priority countries in Africa and beyond have been achieved.

Depuis le lancement du cadre de partenariat en juin 2016, un certain nombre de résultats tangibles ont été obtenus dans les cinq pays prioritaires que sont le Niger, le Mali, le Nigeria, le Sénégal et l'Éthiopie, ainsi que dans d'autres pays prioritaires en Afrique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since its launch in June 2016, the work carried out with the first five priority countries Niger, Nigeria, Senegal, Mali and Ethiopia has started to yield tangible results, for example:

Depuis le lancement du cadre de partenariat en juin 2016, la coopération avec les cinq premiers pays prioritaires, à savoir le Niger, le Nigeria, le Sénégal, le Mali et l'Éthiopie,commence à produire des résultats tangibles, dont voici quelques exemples:


The Communication highlights the broad scope of the Regulation and provides examples of the tangible results that have been achieved in the 5 years since the Regulation entered into force.

La communication souligne le large champ d’application du règlement et donne des exemples des résultats concrets obtenus au cours des 5 années qui se sont écoulées depuis l’entrée en vigueur du règlement.


The government has made significant progress and achieved tangible results in the area of infrastructure and capacity since 2006, when the Plan of Action for Drinking Water in First Nations Communities was launched.

Depuis 2006, année où le Plan d'action pour la gestion de l'eau potable dans les collectivités des Premières nations a été lancé, le gouvernement a réalisé des progrès importants et obtenu des résultats tangibles en matière d'infrastructures et de capacités.


Some proposals, for example in the field of financial management, have been sent to the Council. Inevitably, since comprehensive modernisation is a complex process, much remains to be done before change is fully implemented right across the Commission and tangible results can be measured.

Inévitablement, étant donné la complexité d'un processus de modernisation aussi global, il reste beaucoup à faire avant que les changements soient parfaitement mis en œuvre dans toute la Commission et que des résultats tangibles puissent être mesurés.


The territorial government has been receiving more than $37 million since 1984 to provide services in French, with no tangible result.

Le gouvernement territorial encaisse au-delà de 37 millions de dollars depuis 1984 pour les services en français et n'obtient aucun résultat tangible.


The EIB, through its facility for partnership with Mediterranean countries, FEMIP, has undertaken since 2002 to support in very tangible terms its partners economic and social development, in order to improve the living conditions of their citizens– an undertaking that has constantly been reaffirmed over the years, resulting in an overall investment of more than EUR 13bn.

Depuis 2002, dans le cadre de la FEMIP, la facilité euro-méditerranéenne d’investissement et de partenariat, la BEI s’attache à promouvoir de manière très tangible le développement économique et social de ses partenaires afin d’améliorer les conditions de vie de leurs populations. Au cours des années, elle n'a cessé de réaffirmer cet engagement, comme en témoigne le montant global de ses investissements qui atteint à ce jour plus de 13 milliards d’EUR.




Anderen hebben gezocht naar : hard results     tangible results     tangible results since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tangible results since' ->

Date index: 2023-11-07
w