Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chalk and talk
Chalk talk
Chalk-and-talk
Chalk-talk
Close talk microphone
Close talking microphone
Close-talking microphone
Close-talking transmitter
Cross excitation phenomenon artifact
Cross talk
Cross talk phenomenon artifact
Cross-excitation artifact
Cross-excitation phenomenon artifact
Cross-talk
Cross-talk artifact
Cross-talk phenomenon artifact
Crosstalk
Diaphony
Distant-talking microphone
Distant-talking transmitter
Microphone push-to-talk button
PTT
PoC
Push to talk
Push-to-talk
Push-to-talk over cellular
Push-to-talk switch
Rain began
Walkie-talkie service
X-talk

Vertaling van "talks began " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
chalk talk [ chalk-talk | chalk and talk | chalk-and-talk ]

présentation au tableau [ exposé-craie-tableau ]




cross-talk phenomenon artifact | cross talk phenomenon artifact | cross-talk artifact | cross excitation phenomenon artifact | cross-excitation phenomenon artifact | cross-excitation artifact

artéfact de phénomène d'excitation croisée | artéfact d'excitation croisée


crosstalk | X-talk | cross talk | cross-talk | diaphony

diaphonie | intermodulation | interférence | chevauchement d'appels | conversations croisées


push-to-talk | PTT | push to talk | push-to-talk over cellular | PoC | walkie-talkie service

messagerie vocale instantanée | messagerie instantanée vocale | service de walkie-talkie | service de talkie-walkie


close-talking microphone [ close talking microphone | close talk microphone ]

microphone de proximi


microphone push-to-talk button | push-to-talk switch

alternat


distant-talking microphone | distant-talking transmitter

microphone à forte sensibilité


close-talking microphone | close-talking transmitter

microphone à faible sensibilité | microphone à main | microphone de bouche | microphone de proximité


SII talks: Structural Impediments Initiative, US-Japan talks

SII talks: Structural Impediments Initiative (obstacles structurels du Japon)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2007 began with the accession of Bulgaria and Romania. The year also saw a number of important developments in Turkey and the Western Balkans: progress in accession negotiations and the Stabilisation and Association process, the Kosovo status talks, and the launch of the new financial instrument, IPA.

L'année 2007 a commencé avec l’adhésion de la Bulgarie et la Roumanie et a connu un certain nombre d’événements importants en Turquie et dans les Balkans occidentaux: évolution des négociations d’adhésion et processus de stabilisation et d’association, négociations sur le statut du Kosovo, et adoption du nouvel instrument financier, l’IAP.


During meetings with Georgian Foreign Minister Maia Panjikidze yesterday we expressed our appreciation for the commitment of the Georgian negotiating teams who have worked with dedication and energy since the talks began in 2010.

Lors des réunions qui se sont tenues hier avec Mme Maia Panjikidze, ministre géorgienne des affaires étrangères, nous avons salué l’engagement des équipes de négociation géorgiennes qui ont travaillé avec énergie et dévouement depuis le début des pourparlers en 2010.


Two days ago, on 7 June, talks began in Gaborone between the Southern African Development Community (SADC) and various players in the country, in order to find a way out of the crisis, which is based on neutrality and consensus, includes all the relevant groups, and can be supported both by the international community and by the broad majority of the citizens of Madagascar.

Il y a deux jours, le 7 juin, des pourparlers ont été entamés à Gaborone entre la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC) et divers intervenants du pays, dans le but de trouver un moyen de sortir de la crise sur une base de neutralité et de consensus, d’inclusion de tous les groupes concernés, et qui puisse être accepté tant par la communauté internationale que par la grande majorité des citoyens de Madagascar.


You will be aware that these talks began in Geneva on 15 October under the auspices of the European Union, the United Nations and the OSCE.

Vous savez que ces discussions ont commencé à Genève le 15 octobre sous les auspices de l’Union, des Nations unies et de l’OSCE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since the talks began there has been very little progress.

Depuis qu’elles ont commencé, peu de progrès ont été accomplis.


As you may recall, the talks began on 3 October 2005 or, to be precise, 4 October, because it was late at night or early in the morning, depending on the definition in Luxembourg.

Comme vous vous en souvenez peut-être, les pourparlers ont débuté le 3 octobre 2005 ou, pour être précis, le 4 octobre, car il était tard dans la nuit ou très tôt le matin, en fonction de la définition au Luxembourg.


2007 began with the accession of Bulgaria and Romania. The year also saw a number of important developments in Turkey and the Western Balkans: progress in accession negotiations and the Stabilisation and Association process, the Kosovo status talks, and the launch of the new financial instrument, IPA.

L'année 2007 a commencé avec l’adhésion de la Bulgarie et la Roumanie et a connu un certain nombre d’événements importants en Turquie et dans les Balkans occidentaux: évolution des négociations d’adhésion et processus de stabilisation et d’association, négociations sur le statut du Kosovo, et adoption du nouvel instrument financier, l’IAP.


– (DE) Mr President, since direct talks began on 16 January 2002, the leaders of both communities have tabled proposals on the four core issues.

- (DE) Monsieur le Président, depuis le début des conversations, le 16 janvier 2002, les dirigeants des deux communautés ont avancé des propositions sur les quatre questions essentielles.


In the spring of 1995, talks began between the European Union and the United States for such a plan.

Au printemps 1995, l'Union européenne et les États-Unis ont amorcé des pourparlers à cet égard.


2.2. The Euro-Mediterranean Association Agreements[4] On the threshold of the Ministerial Conference six Mediterranean partners have now contracted or are embarking on new association ties with the EU: - Tunisia, which signed an Agreement on 17 July; - Israel, which signed one on 20 November; - Morocco, which initialled an agreement on 15 November; - Egypt, with which negotiations started on 23 January; - Jordan, with which talks began on 18 July; - Lebanon, with which talks got under way on 9 and 10 November.

2.2. Les Accords euro-méditerranéens d'Association[4] Au seuil de la Conférence ministérielle euro-méditerranéenne, ce sont désormais six partenaires méditerranéens qui sont entrés ou qui s'acheminent vers une nouvelle relation d'association avec l'Union Européenne: - la Tunisie, qui a signé l'Accord le 17 juillet; - Israël, qui a signé l'Accord le 20 novembre; - le Maroc, qui a paraphé le 15 novembre; - l'Egypte avec laquelle les négociations ont débuté le 23 janvier; - la Jordanie, avec laquelle les négociations ont débuté le 18 juillet; - le Liban, avec lequel les négociations ont débuté les 9 et 10 novembre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talks began' ->

Date index: 2025-08-02
w