Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask questions. Talk about it. Break the Silence
Chat-line
Chatline
Confer about plays
Deliberate about plays
Discuss plays
Discuss your work in public
Educate the public about wildlife
Educating the public about the forest
Give wildlife talks
Gossip about somebody behind his back
Run down someone
Speak about your work in public
Speak to the public about wildlife
Speaking about your work in public
Talk about plays
Talk about somebody behind his back
Talk about your work in public
Talk-about
Talk-about service
Talking about dying
Working

Vertaling van "talking about ships " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
give wildlife talks | speak to the public about wildlife | educate the public about wildlife | educating the public about the forest

sensibiliser un public à la faune sauvage


confer about plays | deliberate about plays | discuss plays | talk about plays

discuter des pièces


discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public

parler de son œuvre en public


run down someone [ gossip about somebody behind his back | talk about somebody behind his back ]

casser du sucre sur le dos de quelqu'un


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]






chatline | talk-about service

service ludique | service conversationnel


Ask questions. Talk about it. Break the Silence

Faut questionner. Faut s'exprimer. Brisons le silence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, somewhere in the region of 20 per cent of the world's daily supply of oil passes out through the Strait of Hormuz, which is 23 miles of wide, I think, and we are talking about shipping lanes in and out of about six miles.

Toutefois, environ 20 p. 100 de l'approvisionnement quotidien mondial en pétrole passe par le détroit d'Hormuz, qui fait 23 milles de largeur, je pense, alors que les points d'entrée et de sortie font 6 milles.


When we look at the current account deficit on balance of payments, we see a complete and utter failure in terms of export industries, whether we are talking about shipping raw resources and jobs out of the country or the collapse of the manufacturing sector.

Si on regarde le déficit courant de la balance des paiements, on constate un échec lamentable du côté des industries d'exportation. Il suffit de penser à l'exportation des matières premières et des emplois à l'extérieur du pays, ou à l'effondrement du secteur manufacturier.


Mr. Speaker, I heard the NDP talking about shipping raw bitumen to our southern neighbours.

Monsieur le Président, j'ai entendu le NPD parler du bitume brut qui sera acheminé à nos voisins du Sud.


Ms. Jean Crowder: Mr. Speaker, here is more talk about shipping our jobs overseas.

Mme Jean Crowder: Monsieur le Président, continuons de parler du transfert de nos emplois à l'étranger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ms. Jean Crowder (Nanaimo—Cowichan, NDP): Mr. Speaker, more talk about shipping our Some hon. members: Oh, oh!

Mme Jean Crowder (Nanaimo—Cowichan, NPD): Monsieur le Président, continuons de parler du transfert de nos. Des voix: Oh, oh!


Amongst other things – we are talking about ships from third countries and from European Union countries – because these crews are not subject to the same requirements as the professionals who work in our ports and what we are proposing in the Council’s Common Position is that, in order to carry out these actions, they must be carried out within the framework of social and safety standards in accordance with the rules of each port.

Entre autres, nous parlons de bateaux de pays tiers et de pays de l'Union européenne, parce que ces équipages n'ont pas les exigences propres qu'ont les professionnels qui travaillent dans nos ports. Dans la position commune du Conseil, pour réaliser ces actions, il est dit qu'il faut les encadrer dans des normes sociales et de sécurité conformes à la réglementation de chaque port.


That is why I consider it important, if we are talking about shipping armaments within the European Union and the export rules unfortunately cease to be applied, for these shipments to be made easier.

C'est la raison pour laquelle, parlant de transferts d'équipements d'armement au sein de l'Union européenne et constatant que les règles d'exportation ne sont malheureusement plus appliquées, il me semble important de faciliter ce transfert.


We are not only talking about the Prestige or the Erika; we are talking about the thousands of ships that year after year pollute European waters in appalling environmental attacks, to which the Member States have proved incapable of responding.

Nous ne parlons pas uniquement du Prestige ou de l’Erika; nous parlons des milliers de navires qui, année après année, polluent les eaux européennes en commettant d’effroyables attaques contre l’environnement auxquelles les États membres se sont avérés incapables de riposter.


This is remarkable because, in the EU’s internal policy, we always talk about actual catch quotas and not about the capacity of the ships.

C’est étonnant parce que la politique interne de l’UE en matière de quotas parle toujours des prises réelles et jamais de la capacité des navires.


We are not talking here only about the problem of marine pollution, which we mentioned, for example, in relation to double hull oil tankers; we are talking about something which goes much further, that is, the safety of the crews on Community ships and the ships which visit our shores.

Nous ne parlons pas seulement du problème de la pollution des mers, que nous avons déjà mentionné, par exemple, dans la question des pétroliers à double coque ; nous sommes en train de traiter un problème qui va au-delà, à savoir la sécurité des équipages des bateaux communautaires et des bateaux qui abordent nos côtes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talking about ships' ->

Date index: 2024-03-08
w