Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask questions. Talk about it. Break the Silence
Chat-line
Chatline
Confer about plays
Deliberate about plays
Discuss plays
Discuss your work in public
Educate the public about wildlife
Educating the public about the forest
Give wildlife talks
Gossip about somebody behind his back
Run down someone
Speak about your work in public
Speak to the public about wildlife
Speaking about your work in public
Talk about plays
Talk about somebody behind his back
Talk about your work in public
Talk-about
Talk-about service
Talking about dying
Working

Traduction de «talking about rolling » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
give wildlife talks | speak to the public about wildlife | educate the public about wildlife | educating the public about the forest

sensibiliser un public à la faune sauvage


confer about plays | deliberate about plays | discuss plays | talk about plays

discuter des pièces


discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public

parler de son œuvre en public


run down someone [ gossip about somebody behind his back | talk about somebody behind his back ]

casser du sucre sur le dos de quelqu'un


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]






chatline | talk-about service

service ludique | service conversationnel


Ask questions. Talk about it. Break the Silence

Faut questionner. Faut s'exprimer. Brisons le silence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I am not talking about roll on, roll off cargo, bulk or break bulk cargo but about containers. We see tremendous growth in that sector of the port's activities.

Je ne parle pas ici des porte-conteneurs rouliers, des cargaisons en vrac ou diverses, mais simplement des conteneurs; nous constatons la croissance phénoménale qui s'est produite dans ce secteur des activités portuaires.


In a National Post article the House leader for the Reform Party talked about rolling over.

Dans une article publié dans le National Post, le leader du Parti réformiste à la Chambre dit que l'on a abandonné la partie.


We will emerge from the crisis not by pinpointing scapegoats (Europe, the International Monetary Fund and others), but by rolling up our sleeves – and when I say ‘us’, I am of course talking about the political class, but also about all of the 500 million European citizens.

Ce n’est pas en désignant des boucs émissaires (Europe, FMI ou autres) que nous sortirons de la crise, mais en nous retroussant les manches. Et quand je dis nous, c’est la classe politique, bien sûr, mais c’est aussi chacune et chacun des 500 millions d’Européens.


However, in a debate where we are talking about third-country nationals, it is crucial that we are also very clear – as the rapporteur has been – that we are not talking about rolling back the hard-won rights of those individuals, but extending the rights to which our new Member States are entitled.

Toutefois, dans ce débat au sujet des ressortissants de pays tiers, il est crucial que nous précisions également clairement - comme l’a fait le rapporteur - que nous n’envisageons pas de réduire les droits durement gagnés de ces personnes, mais bien d’élargir les droits auxquels peuvent prétendre nos nouveaux États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rather than talk about delay, I would talk about the need for the Member States – something I agree with – to trial the system in depth to see how it works and could work better, before actually rolling it out.

A lieu de parler de retard, j'aimerais aborder la nécessité pour les États membres - que j'approuve - de tester le système en profondeur pour voir comment il fonctionne et comment il est possible de l'améliorer, avant de le sortir au grand jour.


In Paris Nicolas Sarkozy, in exchange for lucrative contracts, is rolling out the red carpet for a mass murderer who just a few days ago sought to legitimise terrorism, boasting that he did not waste words talking about human rights in his country.

À Paris, Nicolas Sarkozy, en échange de contrats lucratifs, déroule le tapis rouge pour l’auteur de massacres qui a tenté de justifier le terrorisme il y a à peine quelques jours, se vantant de ne pas avoir gaspillé de temps dans son pays à parler des droits de l’homme.


– (FI) Madam President, we shall agree to this version of the text in its entirety only in the last vote by roll call, but there is a small mistake in paragraph 17 of the Finnish version of the joint resolution. Paragraph 17 in the joint resolution on the Stockholm summit says in Finnish ‘emphasises the importance of progress in the field of a pioneering technology’, although it should read ‘in the field of biotechnology’. In other words, it is talking about pioneering technology rather than b ...[+++]

- (FI) Madame la Présidente, nous n’adopterons cette version du texte dans son ensemble que lors du vote final par appel nominal, mais dans la version finnoise de cette résolution commune, il y a une petite erreur au point 17 ; dans la proposition de résolution commune sur les travaux préparatoires du Conseil européen de Stockholm, donc, au point 17, le texte finnois dit : "réclame des progrès dans le secteur des technologies de pointe", alors que le texte devrait être "dans le secteur des biotechnologies", bref, on parle technologies de pointe, alors qu’il faudrait parler des biotechnologies.


Miss Deborah Grey (Beaver River, Ref.): Mr. Speaker, when the minister talks about rolling targets, how long are we going to roll along until this thing gets balanced?

Mme Deborah Grey (Beaver River, Réf.): Monsieur le Président, le ministre parle d'objectifs biannuels, peut-il préciser combien d'objectifs nous devrons voir avant d'arriver à l'équilibre?


Mr. Jim Abbott (Kootenay East): Madam Speaker, this is an excellent opportunity for me to develop an issue in this House. I attempted to do this when the government was talking about rolling back the taxes or in fact went ahead with the whole business of rolling back the taxes on cigarettes.

M. Jim Abbott (Kootenay-Est): Madame la Présidente, c'est une excellente occasion pour exposer à la Chambre un point que j'avais essayé d'expliquer lorsque le gouvernement parlait de réduire les taxes, en fait lorsqu'il a réduit les taxes sur les cigarettes.


He talks about rolling out the five year plans.

Il parle d'établir des prévisions sur cinq ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talking about rolling' ->

Date index: 2021-10-28
w