Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask questions. Talk about it. Break the Silence
Chat-line
Chatline
Confer about plays
Deliberate about plays
Discuss plays
Discuss your work in public
Educate the public about wildlife
Educating the public about the forest
Give wildlife talks
Gossip about somebody behind his back
Run down someone
Speak about your work in public
Speak to the public about wildlife
Speaking about your work in public
Talk about plays
Talk about somebody behind his back
Talk about your work in public
Talk-about
Talk-about service
Talking about dying
Working

Traduction de «talking about recouping » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confer about plays | deliberate about plays | discuss plays | talk about plays

discuter des pièces


give wildlife talks | speak to the public about wildlife | educate the public about wildlife | educating the public about the forest

sensibiliser un public à la faune sauvage


discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public

parler de son œuvre en public


run down someone [ gossip about somebody behind his back | talk about somebody behind his back ]

casser du sucre sur le dos de quelqu'un


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]






chatline | talk-about service

service ludique | service conversationnel


Ask questions. Talk about it. Break the Silence

Faut questionner. Faut s'exprimer. Brisons le silence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If all of our research effort is aimed at those shorter-term goals, we will not have the capacity or the people to address the issues, whether we are talking about environmental issues; the maintenance of our soil/water/air resources, which we are lucky to have but which are not indestructible; even research for farmers and management practices — all these kinds of basic things where you cannot readily recoup your investment because you have no way to control that investment.

Si tous nos efforts de recherche sont axés sur des objectifs à court terme, nous n'aurons ni la capacité ni les ressources humaines pour traiter les problèmes, qu'il s'agisse d'environnement, de la préservation des ressources que nous fournissent les sols, l'eau et l'air, dont nous avons la chance de disposer, mais qui ne sont pas indestructibles; et même la recherche destinée aux agriculteurs et les pratiques de gestion — tous ces éléments fondamentaux pour lesquels nous ne pouvons pas facilement récupérer notre investissement parce que nous n'en avons pas le contrôle.


Senator Moore: On page 2 of your brief, you talked about the public sector working to recoup income lost to inflation.

Le sénateur Moore: À la page 2 de votre mémoire, vous mentionnez l'espoir des fonctionnaires fédéraux de récupérer une partie du revenu perdu à cause de l'inflation.


We recommend that the government could be recouping the money in the economic arena through the active participation of students who graduate, without the uncertainty—governments talk about this all the time, that when people face economic uncertainty, they're not likely to buy, and that's the situation of students right now. It doesn't stimulate the economy when students are in that position.

Nous disons que le gouvernement pourrait récupérer l'argent grâce à la participation active des étudiants qui terminent leurs études, sans qu'il y ait d'incertitude—les gouvernements ne cessent de le dire, quand le contexte économique est incertain, les gens hésitent à acheter, et c'est bien là la situation dans laquelle se trouvent les étudiants maintenant, ce qui ne stimule guère l'économie.


We're talking about a more deregulated producer but a more regulated industry so they can recoup their costs.

Le producteur est davantage déréglementé, tandis que l'industrie est plus réglementée afin qu'elle puisse rentrer dans ses frais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One would think that it would be in the interests of the Member States to make progress on fighting fiscal fraud, given that we are talking about recouping a figure in excess of EUR 200 billion a year – in other words, more than the EU budget – without any need to raise tax rates for honest taxpayers.

On pourrait penser qu’il serait dans l’intérêt des États membres d’avancer dans la lutte contre la fraude fiscale, étant donné qu’on parle ici de récupérer un montant dépassant 200 milliards d’euros par an – en d’autres mots, plus que le budget de l’UE – sans devoir augmenter les taux fiscaux pour les honnêtes contribuables.


We talk about the recouping of properties, or whatever, in order to reimburse the victims.

On nous parle de récupérer les propriétés d'un accusé pour rembourser les victimes, ou quelque chose du genre.


I believe it is important to talk about transparency, but I would also like there to be transparency as regards the cost price of the building, and I would also like to know what possibilities there are for recouping some of the costs arising from the building’s defects that have been noted here.

Je pense qu’il est indispensable de parler de transparence mais j’apprécierais aussi que celle-ci règne en ce qui concerne le prix de ce bâtiment et je voudrais bien connaître les possibilités d’engager certaines dépenses pour pallier les défauts constatés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talking about recouping' ->

Date index: 2021-08-16
w