Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask questions. Talk about it. Break the Silence
Chat-line
Chatline
Confer about plays
Deliberate about plays
Discuss plays
Discuss your work in public
Educate the public about wildlife
Educating the public about the forest
Give wildlife talks
Gossip about somebody behind his back
Run down someone
Speak about your work in public
Speak to the public about wildlife
Speaking about your work in public
Talk about plays
Talk about somebody behind his back
Talk about your work in public
Talk-about
Talk-about service
Talking about dying
Working

Traduction de «talking about losing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confer about plays | deliberate about plays | discuss plays | talk about plays

discuter des pièces


give wildlife talks | speak to the public about wildlife | educate the public about wildlife | educating the public about the forest

sensibiliser un public à la faune sauvage


discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public

parler de son œuvre en public


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


run down someone [ gossip about somebody behind his back | talk about somebody behind his back ]

casser du sucre sur le dos de quelqu'un




Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory en ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


chatline | talk-about service

service ludique | service conversationnel




Ask questions. Talk about it. Break the Silence

Faut questionner. Faut s'exprimer. Brisons le silence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For all of the talk about losing the sanctity of marriage and that the government is forcing this through and it is happening very quickly, I should remind members opposite that in its haste the Ontario government failed to take into account widespread public concern around the issue of marriage.

On parle beaucoup du caractère sacré du mariage et du fait que le gouvernement veut faire adopter très vite ce projet de loi, mais je rappelle aux députés d'en face que le gouvernement ontarien, dans sa hâte, n'a pas tenu compte, en fait, de la préoccupation de la population en général au sujet de la question du mariage.


They're here to represent VIA Rail, but not as much as they'd probably like to represent VIA Rail, because for every four of those freight trains Mr. Tellier is talking about, losing 20 additional freight trains by putting four more passenger trains on a Montreal-Toronto run means that literally hundreds, if not thousands, of jobs are threatened in the freight industry between those two cities.

Les représentants de TCA sont ici pour représenter VIA Rail, mais probablement pas autant qu'ils le voudraient, parce que, pour faire circuler ces quatre autres trains de voyageurs dont parle M. Tellier, entre Montréal et Toronto, il faut faire une croix sur les 20 trains de marchandises supplémentaires qui pourraient circuler à leur place, et cela signifie perdre littéralement des centaines, sinon des milliers d'emplois dans l'industrie du transport des marchandises entre ces deux villes.


Mr. Speaker, the reality is that people are coming forward every single day and talking about losing work because of the growth in the temporary worker program.

Monsieur le Président, la réalité, c'est que, tous les jours, des gens disent qu'ils ont perdu leur travail à cause de la croissance du Programme des travailleurs étrangers temporaires.


In many cases what we are talking about is the hollowing out of the working people. We are talking about losing people between the ages of 18 to 49.

Dans bien des cas, ce sont les travailleurs qui disparaissent, des gens âgés de 18 à 49 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Madam President, we are talking here today about the brutal persecution of Christians, particularly in the Middle East. We should not lose sight of the fact that Christians are persecuted throughout the world, however, and I do not agree with what Mr Casaca said about there being very many religious minorities who are persecuted.

– (PL) Madame la Présidente, si nous débattons aujourd'hui dans cette enceinte de la persécution brutale endurée par les chrétiens, notamment au Moyen-Orient, nous ne devrions pas oublier que les chrétiens sont persécutés partout dans le monde, et je ne suis pas d'accord avec M. Casaca quand il dit que de très nombreuses minorités religieuses sont victimes de persécutions.


We are not talking here about laws or bureaucratic matters; we are talking about women, men and children who - as others have said - are risking and often losing their lives.

Nous ne parlons pas de lois ou de problèmes bureaucratiques, mais de femmes, d'hommes et d'enfants qui - comment plusieurs orateurs l'ont dit - risquent leur vie et la perdent souvent.


We don't wish to invite the minister when there's nothing to talk about, losing out on a chance when there is something to talk about.

Nous ne voulons pas inviter le ministre si nous n'avons rien à discuter, et ainsi perdre l'occasion de le recevoir quand il y aura une question à examiner.


Sadly, we also think that to talk about a European army in a situation in which we Europeans shilly-shally in most crises and are forced to follow the United States – and in which our credibility on all human rights issues and on the peace and disarmament question is rapidly losing momentum – clearly, to talk about an army is perhaps too great a leap forwards, and one that we do not endorse.

Malheureusement, nous pensons aussi que l’évocation d’une armée européenne à l’heure où nous, Européens, tergiversons dans la plupart des crises et sommes contraints de suivre les États-Unis - et où notre crédibilité dans toutes les questions de droits de l’homme et en matière de paix et de désarmement s’affaiblit rapidement -, est probablement un trop grand pas en avant que nous n’approuvons pas.


Sadly, we also think that to talk about a European army in a situation in which we Europeans shilly-shally in most crises and are forced to follow the United States – and in which our credibility on all human rights issues and on the peace and disarmament question is rapidly losing momentum – clearly, to talk about an army is perhaps too great a leap forwards, and one that we do not endorse.

Malheureusement, nous pensons aussi que l’évocation d’une armée européenne à l’heure où nous, Européens, tergiversons dans la plupart des crises et sommes contraints de suivre les États-Unis - et où notre crédibilité dans toutes les questions de droits de l’homme et en matière de paix et de désarmement s’affaiblit rapidement -, est probablement un trop grand pas en avant que nous n’approuvons pas.


Surely not for a consumerist and suicidal Europe that is losing its identity and sense of values, despite talking so much about it? That is defending the indefensible.

Certainement pas pour une Europe suicidaire et de consommation qui perd son identité et son sens des valeurs, bien qu’elle en parle tellement. Ce serait défendre l’indéfendable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talking about losing' ->

Date index: 2021-02-17
w