Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "talking about immigrants he once " (Engels → Frans) :

I sometimes wished he would just talk about that, but he's doing a good job and for that reason he will become Commissioner for Budgets in the EU as of 1 January.

Parfois, je souhaiterais qu'il se borne à parler de ce seul sujet, mais il fait du bon travail, et c'est pourquoi il deviendra commissaire au budget de l'Union européenne à partir du 1er janvier.


In his statements, he has inter alia talked about the militias' readiness to conduct a guerrilla war and their seizure of weapon systems from the Ukrainian armed forces.

Il a entre autres déclaré que les milices sont prêtes à mener une guérilla et qu'elles ont saisi des systèmes d'armes des forces armées ukrainiennes.


Mr. Maurice Dumas (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Mr. Speaker, when we talk about the citizenship act, we also talk about immigration, and when we talk about immigration, we talk about racism.

M. Maurice Dumas (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Monsieur le Président, quand on parle de Loi sur la citoyenneté, on parle également d'immigration, et quand on parle d'immigration, on parle au sujet du racisme.


In his statements he has, inter alia, talked about the militias' readiness to conduct a guerrilla war and their seizure of weapon systems from the Ukrainian armed forces.

Il a entre autres déclaré que les milices sont prêtes à mener une guérilla et qu'elles ont saisi des systèmes d'armes des forces armées ukrainiennes.


For example, when talking about immigrants he once stated that sometimes he felt like restoring the deportation act and sending back to their country those who spit on the Canadian flag. Mr. Speaker, I have another question for the Parliamentary Secretary to the Prime Minister and member for Bedrock.

Par exemple, il a dit, en parlant des immigrants: « Des fois, j'ai envie de remettre la loi de la déportation et de renvoyer dans leur pays des gens qui crachent sur mon drapeau».


In his statements he has, inter alia, talked about the militias' readiness to conduct a guerrilla war and their seizure of weapon systems from the Ukrainian armed forces.

Il a entre autres déclaré que les milices sont prêtes à mener une guérilla et qu'elles ont saisi des systèmes d'armes des forces armées ukrainiennes.


In his statements he has, inter alia, talked about the militias’ readiness to conduct a guerrilla war and their seizure of weapon systems from the Ukrainian armed forces.

Il a entre autres déclaré que les milices sont prêtes à mener une guérilla et qu'elles ont saisi des systèmes d'armes des forces armées ukrainiennes.


I wonder if he could, in some way, explain to me and to this House how any of the members of the opposition could possibly, at this point in time, be contemplating going against what I think are the wishes of most Canadians, certainly the wishes of the people in my riding, to finally, once and for all, put Canada first when we are talking about immigration and refugee protection.

Le député pourrait-il dire à la Chambre combien de députés de l'opposition envisagent, à l'heure actuelle, de s'opposer aux souhaits de la plupart des Canadiens, en tout cas ceux de ma circonscription, qui veulent que nous fassions enfin passer les intérêts du Canada en premier dans le débat sur le système d'immigration et de protection des réfugiés? Monsieur le Président, comme mon collègue, je viens d'une circonscription qui est très diversifiée.


It reminded me of when I was a kid and Gilles “The Fish” Poisson once lost a Texas cage match to “Killer” Kowalski and he talked about how he had been hard done by.

Cela m'a rappelé, lorsque j'étais enfant, le combat de lutte en cage que Gilles « The Fish » Poisson avait perdu au Texas contre « Killer » Kowalski.


He is in the index of this book as being one of the strong supporters of a single tax system and comprehensive tax reform, but not once during his remarks did he talk about what he would put forward as his alternative or his party's alternative.

Il figure à l'index de cet ouvrage parmi les chauds partisans d'un régime d'impôt unique et d'une réforme fiscale globale, mais pas une fois dans ses observations il n'a parlé de la solution de rechange que lui ou son parti proposerait.




Anderen hebben gezocht naar : would just talk     just talk about     inter alia talked     alia talked about     ukrainian armed forces     we talk     talk about     talk about immigration     mr speaker     inter alia talked     talked about     talking about immigrants he once     talking     talking about     talking about immigration     canada first     once     he talked     when     fish poisson once     did he talk     but not once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talking about immigrants he once' ->

Date index: 2025-07-03
w