Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask questions. Talk about it. Break the Silence
Chat-line
Chatline
Confer about plays
Deliberate about plays
Discuss plays
Discuss your work in public
Educate the public about wildlife
Educating the public about the forest
Give wildlife talks
Gossip about somebody behind his back
Run down someone
Speak about your work in public
Speak to the public about wildlife
Speaking about your work in public
Talk about plays
Talk about somebody behind his back
Talk about your work in public
Talk-about
Talk-about service
Talking about dying
Working

Vertaling van "talking about digital " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
confer about plays | deliberate about plays | discuss plays | talk about plays

discuter des pièces


give wildlife talks | speak to the public about wildlife | educate the public about wildlife | educating the public about the forest

sensibiliser un public à la faune sauvage


discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public

parler de son œuvre en public


run down someone [ gossip about somebody behind his back | talk about somebody behind his back ]

casser du sucre sur le dos de quelqu'un


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]




chatline | talk-about service

service ludique | service conversationnel




Ask questions. Talk about it. Break the Silence

Faut questionner. Faut s'exprimer. Brisons le silence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Now we are talking about digital evidence processing, and the best source for that would be the technological crime branch at the RCMP.

Ici, il est question de traitement de preuves numériques, et la meilleure source d'information à ce sujet serait la Sous-direction de la criminalité technologique de la GRC.


We are talking about digital locks, and that is how companies are going to make money and how creators get money for the objects they create.

Je parlais donc de verrous numériques et je disais qu'ils permettent aux entreprises de faire un profit et aux créateurs de tirer de l'argent de leur création.


Why are we still talking about digital locks when every single witness, every single expert and every single sector of the creative community that works in the field has said that this provision must be removed, that it works against the goals of modernization with respect to consumer and creator rights?

Pourquoi continuons-nous à parler de verrous numériques alors que chacun des témoins, chacun des experts et chacun des représentants des divers secteurs du monde de la création a dit que cette disposition doit disparaître et qu’elle va à l’encontre de l’objectif de modernisation que nous visons au chapitre des droits des consommateurs et des créateurs?


Mr. Speaker, the Writers Guild of Canada talked about digital locks as being neither forward looking nor in the best interests of consumers and creators.

Monsieur le Président, la Writers Guild of Canada considère que les verrous numériques ne sont ni une solution d'avenir, ni une façon de défendre les intérêts des consommateurs et des créateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have also talked about creating digital opportunities for every European by 2013.

Nous avons également parlé de créer des opportunités numériques pour tous les Européens d'ici 2013.


“For many years, experts have been talking about digital convergence of communication networks, media content and devices”, said Viviane Reding, the Commissioner responsible for Information Society and Media.

«Depuis de nombreuses années, les spécialistes parlent de la convergence numérique des réseaux de communication, du contenu multimédia et des plateformes», a déclaré Viviane Reding, commissaire européenne chargée de la société de l’information et des médias.


Talking about the younger generation, I think that we what we have in mind about digital rights is very much in line with what they are looking for.

En parlant des plus jeunes, je crois que ce que nous avons à l’esprit concernant la protection des droits numériques correspond très largement à ce qu’ils veulent.


In other words, we are talking about digital democracy.

En d’autres termes, nous parlons de la démocratie numérique.


I am talking about the principle of digital access for all, and also about the interoperability of equipment, application interfaces and services.

Je parle fondamentalement de l'accès pour tous, lequel nécessite toutefois aussi l'interopérabilité des appareils, des interfaces d'utilisation et des services.


It is therefore perfectly reasonable to raise the question of whether, when we talk about the problems of the new knowledge-based economy and of the new digital economy, which, as far as I know have created unemployment rather than employment in Europe, we are not replacing an inability to deal with the problems of unemployment in the present by what has largely been – and still is today – empty rhetoric about the problems of employment in the future.

On est donc en droit de savoir si, quand on parle des problèmes de la nouvelle économie de la connaissance, de la nouvelle économie numérique - laquelle, pour autant que je sache, n'a encore généré aucun emploi en Europe, mais plutôt du chômage - on ne remplace pas une incapacité à agir contre les problèmes du chômage actuel par ce qui est, en grande partie et jusqu'à aujourd'hui, une rhétorique sur les problèmes du chômage de demain .




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talking about digital' ->

Date index: 2024-08-02
w