Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation of buildings
Adapted vehicle
Ask questions. Talk about it. Break the Silence
Braille
Chat-line
Chatline
Confer about plays
Deliberate about plays
Devices for the handicapped
Discuss plays
Discuss your work in public
Educate the public about wildlife
Educating the public about the forest
Facilities for the disabled
Facilities for the handicapped
Give wildlife talks
Gossip about somebody behind his back
Run down someone
Sign language
Speak about your work in public
Speak to the public about wildlife
Speaking about your work in public
Talk about plays
Talk about somebody behind his back
Talk about your work in public
Talk-about
Talk-about service
Talking about dying
Talking book
Working

Traduction de «talking about adapting » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confer about plays | deliberate about plays | discuss plays | talk about plays

discuter des pièces


give wildlife talks | speak to the public about wildlife | educate the public about wildlife | educating the public about the forest

sensibiliser un public à la faune sauvage


discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public

parler de son œuvre en public


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


run down someone [ gossip about somebody behind his back | talk about somebody behind his back ]

casser du sucre sur le dos de quelqu'un


facilities for the disabled [ adaptation of buildings | adapted vehicle | braille | devices for the handicapped | facilities for the handicapped | sign language | talking book ]

facilités pour handicapés [ adaptation de bâtiment | appareil pour handicapé | braille | élimination des obstacles d'ordre architectural | langage gestuel | livre sonore | télévigilance | véhicule adapté ]




chatline | talk-about service

service ludique | service conversationnel




Ask questions. Talk about it. Break the Silence

Faut questionner. Faut s'exprimer. Brisons le silence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The question I would like to ask my colleague is this, because the NDP is talking about adaptation. How can indigenous people, animals and plants living in the Arctic adapt to climate change?

Puisque le NPD parle d'adaptation, la question que j'aimerais poser à mon collègue est la suivante: comment les peuples autochtones, la faune et la flore de l'Arctique peuvent-ils s'adapter aux changements climatiques?


When I speak about immediate implementation or a number of actions which could be undertaken immediately, then I am talking about adaptation, technology, combating deforestation and financing.

Quand je parle de mise en œuvre immédiate ou d’un certain nombre d’actions qui pourraient être entreprises immédiatement, je parle d’adaptation, de technologie, de lutte contre la déforestation et de financement.


When we talk about adaptation measures then we are also talking about funding.

Lorsque nous parlons des mesures d’adaptation, nous parlons également de financement.


I am not talking about adaptation because I think that talking about adaptation alone is perhaps not the best solution since we have not yet quantified the consequences.

Je ne parle pas de l'adaptation parce que je pense que ce n'est peut-être pas la bonne solution de ne parler que d'adaptation, étant donné qu'aujourd'hui, on n'a pas encore chiffré le coût des conséquences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (RO) Mr President, Commissioner, whenever we talk about climate change, we talk about measures for adapting to climate change, as well as for reducing the causes leading to climate change.

– (RO) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, lorsque nous parlons du changement climatique, il est toujours question de mesures visant, d’une part, à s’y adapter et, d’autre part, à en réduire les causes.


I invited the United Nations Framework Convention on Climate Change group to an adaptation conference that I hosted just a week and a half ago in my hometown of Edmonton, to talk about adaptation measures that we need to face.

Il y a une semaine et demie, j’avais invité le groupe de la Convention-cadre des Nations Unies sur le changement climatique à participer à une réunion sur les mesures d'adaptation à adopter.


We are talking here specifically about adaptation, but we should not in fact forget the need to ensure that the resources for adaptation derive partly from the emissions trading system.

Notre débat porte spécifiquement sur l’adaptation, mais nous ne devons pas oublier qu’en fait les ressources d’adaptation dépendent partiellement du système des échanges de quotas d’émissions.


To make it clear: We are talking about: adaptation, not erosion!

Il faut toutefois être clair: adaptation ne veut pas dire érosion!


First, in a study of impacts and adaptations, oftentimes, unfortunately, when we include the word ``adaptations'' in the title of a study, we do not talk about adaptation; we just talk about impacts.

Malheureusement, les études d'impact et des mécanismes d'adaptation omettent trop souvent de parler vraiment d'adaptation, se contentant plutôt de développer la question des impacts.


As to the harmonization and the objective of this bill, which I fully support, one thing that is quite important to see - and I stress this - is that we are not talking about the hybridization of the law in Canada here; we are simply talking about adapting federal laws so as to see concepts that are used in the civil law tradition reflected in a better way than they were before.

Pour ce qui est de l'harmonisation et de l'objectif du projet de loi, que j'appuie sans réserve, on doit absolument comprendre - et j'insiste sur ce point - qu'il ne s'agit pas de l'hybridation du droit au Canada. Il s'agit tout simplement d'adapter les lois fédérales de façon qu'elles rendent mieux compte qu'auparavant des concepts utilisés dans la tradition de droit civil.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talking about adapting' ->

Date index: 2023-10-15
w