Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask questions. Talk about it. Break the Silence
Chat-line
Chatline
Complaint about the total account
Confer about plays
Deliberate about plays
Discuss plays
Discuss your work in public
Educate the public about wildlife
Educating the public about the forest
Give wildlife talks
Gossip about somebody behind his back
Run down someone
Speak about your work in public
Speak to the public about wildlife
Speaking about your work in public
Talk about plays
Talk about somebody behind his back
Talk about your work in public
Talk-about
Talk-about service
Talking about dying
Working

Traduction de «talking about accountability » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
give wildlife talks | speak to the public about wildlife | educate the public about wildlife | educating the public about the forest

sensibiliser un public à la faune sauvage


confer about plays | deliberate about plays | discuss plays | talk about plays

discuter des pièces


discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public

parler de son œuvre en public


run down someone [ gossip about somebody behind his back | talk about somebody behind his back ]

casser du sucre sur le dos de quelqu'un


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]






chatline | talk-about service

service ludique | service conversationnel


Ask questions. Talk about it. Break the Silence

Faut questionner. Faut s'exprimer. Brisons le silence


complaint about the total account

réclamation sur le montant de la facture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When we talk about ``accountability,'' especially when we talk about those of us in public office, I am a firm believer that credibility is a good partner to go along with the first reason we are all here today.

Lorsqu'on emploie le terme « imputabilité », surtout à propos de titulaires de charge publique, je suis convaincu que la crédibilité est une bonne partenaire et va de pair avec ce qui est la principale raison pour laquelle nous sommes ici aujourd'hui.


Mr. Speaker, we are not talking about tourism here. We are talking about accountability and responsibility on the part of ministers and the spending of taxpayers' money.

Monsieur le Président, il n'est pas question de tourisme, mais bien de la responsabilité des ministres dans l'utilisation des deniers publics.


I am talking about accountability, responsibility, to ensure that the financial market is a long-term patient financing power to our long-term investment needs for more jobs and better jobs.

Je parle de responsabilité, de responsabilisation, pour que le marché financier soit une puissance financière capable de répondre sur la durée à nos besoins d'investissements à long terme pour des emplois plus nombreux et de meilleure qualité.


When we talked many months ago about Bill C-39, we talked about accountability in the health care system.

On ne fait pas d'efforts adéquats en vue d'analyser les données recueillies et on parle souvent de facteurs qui ne sont pas compilés de la même façon d'un océan à l'autre, si bien que l'on ne peut même pas faire d'études comparatives aux quatre coins du pays. Il y a plusieurs mois, lorsque nous avons étudié le projet de loi C-39, nous avons discuté de la reddition de comptes dans le système de soins de santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Accountability is something that is an absolute cornerstone and it has to be given much more emphasis by the government than it has. When I talk about accountability, I do not mean accountability to bureaucrats in Ottawa, the people in the Department of Indian Affairs.

Lorsque je parle d'obligation redditionnelle, je ne parle pas de l'obligation de rendre des comptes à des fonctionnaires d'Ottawa, à des gens du ministère des Affaires indiennes.


I was just reading an article in the Vancouver Sun a moment ago where the Prime Minister, who is in British Columbia, is talking about going to Kamloops today to talk about doing politics differently, to talk about accountability and to talk about a more democratic governing process just hours after he appointed three candidates for the Liberal Party to run in ridings.

Voilà un instant, je lisais justement un article du Vancouver Sun soulignant que le premier ministre, qui est présentement en Colombie-Britannique, dit avoir l'intention de se rendre à Kamloops aujourd'hui pour parler des nouvelles façons de faire de la politique, pour parler d'obligation de rendre des comptes et pour parler d'une processus gouvernemental plus démocratique, quelques heures seulement après avoir nommé trois candidats qui se présenteront dans des circonscriptions sous la bannière libérale.


I am delighted to see Mrs Schreyer here today, who hopefully is going to talk about accounting control.

Je suis ravi de voir que Mme Schreyer est présente aujourd'hui puisque, je l'espère, elle va nous parler du contrôle comptable.


I wish to remind the House that, in speaking about fighting fraud, we are referring not only to protecting the financial interests of the European Union or national public finances. More than anything else, we are also talking about people’s interests as tax payers who want to see the tax burden shouldered fairly and not increased on account of those who evade taxes through smuggling or by abusing European Union funds.

Je voudrais rappeler à l’Assemblée que lorsque nous parlons de lutte contre la fraude, nous parlons non seulement de la protection des intérêts financiers de l’Union européenne ou des finances publiques nationales mais surtout des intérêts des citoyens en tant que contribuables, qui veulent que le poids fiscal soit réparti équitablement et non alourdi à cause de ceux qui fraudent le fisc en s’adonnant à la contrebande ou en abusant des fonds de l’Union européenne.


Democracy in Europe demands that we talk about the fundamental principles and elements of democracy, about the separation of powers, about the fact that it is unacceptable for national administrations to legislate. Democracy demands that we talk about the principle of legislating in public, about the fact that it is unacceptable for the Council to pass laws behind closed doors and for citizens to be stripped of their right to know ...[+++]

La démocratie en Europe exige que l'on discute des principes et des éléments fondamentaux de la démocratie, de la séparation des pouvoirs, du fait qu'il est inacceptable que des administrations nationales remplissent le rôle législatif, elle exige que nous parlions de la publicité de la législation, car il est insupportable que le Conseil décide de lois derrière des portes fermées et que les citoyens n'aient plus le droit de savoir qui a décidé, ce qui a été décidé et pourquoi, et qu'ils ne peuvent par conséquent plus demander des comptes à ceux qui prennent les décisions.


Again, I must say that we are concerned here with an extremely unfortunate confusion of the old Commission’s accountability for 1997 and the new Commission’s accountability for the future. We do not think that the new Commission, under any circumstances, could incur liability for the past. We think it is wrong to talk about the Commission’s liability as an institution.

Permettez-moi de déclarer qu'il s'agit là, selon moi, d'une lamentable confusion entre les responsabilités de l'ancienne Commission pour les comptes de 1997 et les responsabilités de la nouvelle Commission pour l'avenir. Nous estimons que la nouvelle Commission n'a pas à assumer une responsabilité pour les choses passées. Il est, selon nous, erroné de parler de la responsabilité de la Commission en tant qu'institution.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talking about accountability' ->

Date index: 2022-07-02
w