Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "talking a year and a half now—we still " (Engels → Frans) :

Senator Forrestall received a letter from you dated 3 October 1997, saying we had 21 military personnel and six civilian personnel based in Rockcliffe working on the SOR—or we should imagine the SOR; you didn't actually state that. In all that time—we're talking a year and a half now—we still haven't seen it come forward.

Le sénateur Forrestall a reçu une lettre de vous en date du 3 octobre 1997 disant que 21 membres du personnel militaire et 6 employés civils à la base de Rockcliffe travaillent à préparer un énoncé du besoin ou du moins c'est ce qu'on peut supposer puisque vous ne l'avez pas cité comme tel. Pendant cette période d'un an et demi, cet énoncé n'a toujours pas été présenté.


Given that the Financing Agreement for the IPA National Programme 2007 was only signed in April 2008 and therefore procurement of IPA projects only started in the second half of the year, actual IPA programme implementation is still to start.

Étant donné que la convention de financement pour le programme national IAP 2007 n'a été signée qu'en avril 2008 et que la passation des marchés pour les projets financés au titre de l'IAP n'a débuté qu'au second semestre 2008, la mise en œuvre à proprement parler dudit programme IAP n'a pas encore commencé.


Twenty years ago, we talked about the two founding peoples; now we talk about two languages, French and English, but that embrace a number of cultures.

On parlait il y a 20 ans des deux peuples fondateurs; on parle maintenant de deux langues : la langue française et la langue anglaise, mais sous lesquelles se regroupent plusieurs cultures.


Less than twenty years from now about half of Europe’s population will be over 50 years old compared to only one in three today; fewer younger people will inevitably affect society's ability to reform and innovate.

Dans moins de vingt ans, près de la moitié de la population européenne aura plus de 50 ans, alors que le rapport est aujourd'hui de un à trois; il y aura donc moins de jeunes pour influencer la capacité de la société à se réformer et à innover.


Last year's assessment was that half of the Member States had comprehensive and coherent strategies whilst this year all have now laid the groundwork for comprehensive strategies covering the whole spectrum of learning - from compulsory education to workplace training, and steps towards better recognition and validation of non formal learning.

L'année dernière, il apparaissait que la moitié des États membres avaient mis en place des stratégies globales et cohérentes alors que, cette année, tous ont jeté les bases de stratégies globales couvrant l'ensemble de l'éventail de l'apprentissage - de l'éducation obligatoire à la formation sur le lieu de travail, et accompli des progrès vers une meilleure reconnaissance et validation de l'apprentissage non formel.


Having been very low over the past two years, inflation is now set to reach higher levels this year and next, though still short of the target of “below, but close to 2% over the medium term” defined as price stability.

Après avoir enregistré des niveaux très faibles ces deux dernières années, l'inflation devrait désormais s'orienter à la hausse en 2017 et 2018, tout en restant en deçà de l'objectif de taux «inférieurs à, mais proches de 2 % à moyen terme» qui définissent la stabilité des prix.


Could the Minister of Health explain why Health Canada has turned this essential supply down and why two and a half years after this crisis began, we still have yet to have a secure supply of medical isotopes for Canadian patients?

La ministre de la Santé pourrait-elle expliquer pourquoi Santé Canada a refusé cet approvisionnement essentiel et pourquoi, deux ans et demie après le début de cette crise, nous n'avons toujours pas d'approvisionnement sûr en isotopes médicaux pour les patients canadiens?


For a year and a half now we have had employees saying that there are safety issues.

Depuis un an et demi des employés se plaignent qu'il y a des questions de sécurité à régler.


CIMA and its members have been having this discussion for over a year and a half now with government and industry stakeholders, and we have been overwhelmed by the unequivocal support we have received from the vast majority of your parliamentary colleagues across all parties, including Minister Cannon and the Prime Minister's Office, and from numerous national and regional business groups representing a variety of industries right across the country.

CIMA et ses membres discutent de cette question depuis plus de 18 mois avec des représentants du gouvernement et des parties prenantes de l'industrie et nous avons été enthousiasmés par l'appui sans équivoque que nous avons reçu de la plupart de vos collègues parlementaires, de tous les partis politiques, y compris du ministre Cannon et du Cabinet du Premier ministre, ainsi que de nombreuses associations commerciales nationales et régionales représentant maintes industries de tout le pays.


Even if ETCS were to be systematically used on new lines and rolling stock from now on, the long service life of trackside signalling equipment and traction units, generally more than 20 years, would mean that the major part of the trans-European network would still not be equipped with ETCS ten years from now.

Même si ETCS était, dès aujourd’hui, systématiquement utilisé sur les lignes et matériels roulant neufs, la longue durée de vie des équipements de signalisation au sol et des engins moteurs, qui dépasse généralement vingt ans, ferait que la majeure partie du réseau transeuropéen ne serait pas encore équipée en ETCS d’ici à dix ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talking a year and a half now—we still' ->

Date index: 2025-07-09
w