Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "talked to her afterwards she said " (Engels → Frans) :

I met with the minister and talked with her afterwards about all the problems.

J'ai rencontré la ministre et je lui ai parlé ensuite de nos problèmes.


During her hearing, she said one sentence about China, whose global importance we do not need to emphasise here.

Lors de son audition, elle a prononcé une phrase à propos de la Chine, dont il n’est pas nécessaire ici de souligner l’importance à l’échelle mondiale.


It touched me because I had the recollection of my grandmother who had that same emotional reaction, that tie, that love of this country (1845) When I talked to her afterwards she said essentially the same thing that my grandmother had said: ``I came from a country of great strife and I am so proud, so happy and so blessed to be a Canadian''.

Cela m'a ému parce que je me souvenais de ma grand-mère, qui avait eu la même réaction démontrant cet attachement à notre pays, cet amour pour notre pays (1845) Lorsque je lui ai parlé après la cérémonie, elle a dit essentiellement la même chose que ma grand-mère: «Je viens d'un pays déchiré par les conflits et je me sens très fière, heureuse et chanceuse de pouvoir être Canadienne».


When she was talking to Senator Andreychuk, she said to her: " Are you in agreement with the most heinous crimes?" I am not going to discuss this now, but I will tomorrow.

Lorsqu'elle parlait au sénateur Andreychuk, elle lui a dit: «Are you in agreement with the most heinous crimes?» Je ne veux pas parler de cela, j'en parlerai demain.


In any case, in my dream, I was having dinner with her, and she said to me: "Look, Mr Fatuzzo, I have succeeded in having the Italian law abolished which prevents people with disabilities who are over 65 years old receiving a disability allowance.

Dans ce rêve, en tout cas, je me trouvais à table avec elle, et elle me disait : "Tu vois, Fatuzzo, j'ai réussi à faire abolir la loi italienne selon laquelle l'on n'attribue pas de retraite aux handicapés de plus de soixante-cinq ans.


Afterwards, she said to me, in some pain: ‘Tomorrow, you must vote against my report. You must call for products to be tested on animals before they are used in cosmetics, because, in actual fact, I do not want this dream to become reality’.

Elle m'a alors dit, souffrante : "Attention, demain, tu dois voter contre mon rapport ; tu dois demander que l'on expérimente sur les animaux les produits avant qu'ils ne soient utilisés dans des cosmétiques, parce que je ne veux pas connaître dans la réalité le sort que tu m'as fait vivre dans ton rêve".


In any case, in my dream, I was having dinner with her, and she said to me: "Look, Mr Fatuzzo, I have succeeded in having the Italian law abolished which prevents people with disabilities who are over 65 years old receiving a disability allowance.

Dans ce rêve, en tout cas, je me trouvais à table avec elle, et elle me disait : "Tu vois, Fatuzzo, j'ai réussi à faire abolir la loi italienne selon laquelle l'on n'attribue pas de retraite aux handicapés de plus de soixante-cinq ans.


Why do they have to pay tax?’ In her naivety, she said something which I am now putting to you: why do we not help pensioners in matters of taxation by exempting them from paying taxes?

Pourquoi doivent-ils payer les taxes ?” Dans sa naïveté, elle avait dit quelque chose que je répéterai aujourd’hui : "Pourquoi ne pas aider les retraités du point de vue fiscal en les exemptant du paiement des taxes ?"


In her response she said she did not think it was a legal liability, if I recall correctly what she said.

Elle a dit qu'elle ne pensait pas que cela représentait une responsabilité légale, si j'ai bonne mémoire.


She was a pariah. Nobody wanted to talk to her because she was not married and she had a child.

Elle était considérée comme une paria et personne ne lui adressait la parole, parce qu'elle avait eu un enfant sans être mariée.




Anderen hebben gezocht naar : her afterwards she     minister and talked     her afterwards     emphasise here     she said     talked to her afterwards she said     she was talking     when     who are over     tested     animals before they     afterwards     some     from paying taxes     why do they     response she said     wanted to talk     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talked to her afterwards she said' ->

Date index: 2025-01-15
w