Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask questions. Talk about it. Break the Silence
Chat-line
Chatline
Confer about plays
Deliberate about plays
Discuss plays
Discuss your work in public
Educate the public about wildlife
Educating the public about the forest
Give wildlife talks
Gossip about somebody behind his back
Run down someone
SALT
Speak about your work in public
Speak to the public about wildlife
Speaking about your work in public
Strategic Arms Limitation Talks
Talk about plays
Talk about somebody behind his back
Talk about your work in public
Talk-about
Talk-about service
Talking about dying
Working

Vertaling van "talked about salt " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
confer about plays | deliberate about plays | discuss plays | talk about plays

discuter des pièces


give wildlife talks | speak to the public about wildlife | educate the public about wildlife | educating the public about the forest

sensibiliser un public à la faune sauvage


discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public

parler de son œuvre en public


run down someone [ gossip about somebody behind his back | talk about somebody behind his back ]

casser du sucre sur le dos de quelqu'un


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]




chatline | talk-about service

service ludique | service conversationnel




Strategic Arms Limitation Talks | SALT [Abbr.]

entretiens sur la limitation des armes stratégiques | négociations sur la limitation des armements stratégiques | négociations sur la limitation des armes stratégiques | pourparlers sur la limitation des armes stratégiques | SALT [Abbr.]


Ask questions. Talk about it. Break the Silence

Faut questionner. Faut s'exprimer. Brisons le silence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The next thing I want to talk about is a definition which is mentioned in the bill: salt of nicotine.

Je voudrais ensuite parler d'une définition qui se trouve dans le projet de loi, à savoir celle du terme «sel de nicotine».


Dr. Taylor talked about salt.

Le Dr Taylor nous a parlé de sodium.


He talked about salt cod, broiled meat and poutine à trou.

Il parle de la morue salée, des grillades et de la poutine à trous.


What we are talking about here is improving welfare by authorising tomorrow the sale of two new sweeteners throughout the Union: sucralose and salt of aspartame-acesulfame, which have at least three characteristics in common: they have no safety problems (it has been confirmed and reconfirmed that they are harmless, as has already been said), they are easier to apply (they dissolve more quickly and can better withstand higher temperatures) and also they have a far superior sweetening capacity ...[+++]

En effet, c’est de mieux-être que nous parlons ici en autorisant demain la commercialisation, dans toute l’Union, de deux nouveaux édulcorants: le sucralose et le sel d’aspartame-acesulfame, deux édulcorants qui présentent au moins trois caractéristiques communes: pas de problème de sécurité - leur innocuité en effet a été confirmée et reconfirmée, on l’a dit déjà -, des applications plus faciles - dissolution plus rapide, capacité de résistance meilleure à des températures plus hautes - et puis aussi un pouvoir sucrant de loin supérieur au sucre traditionnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is appropriate to point out that we are talking about 25 substances in particular, 14 of which are classified as category 2 carcinogens, such as some cobalt salts, cadmium, benzopyrene, azoic colouring agents and so on; three of these are classified as mutagens and eight as toxic to reproduction.

Il est bon de rappeler que nous parlons en particulier de vingt-cinq substances, dont quatorze sont classées cancérogènes de la catégorie 2, comme par exemple certains sels de cobalt, le cadmium, le benzopyrène, les colorants azoïques, etc. Trois d'entre elles sont classées mutagènes et huit sont toxiques pour le système reproducteur.


We talk about $176 million, and I believe it was in 2002 the Salt Lake City games cost $340 million, and the venue in Kananaskis was about $140 million.

On a cité un chiffre de 176 millions de dollars; je crois que les Jeux de Salt Lake City de 2002 ont coûté 340 millions de dollars et les seules installations de Kananaskis ont coûté 140 millions de dollars.


We have to take any submarine reports with a huge grain of salt, for example regarding the political motivation for the Americans suddenly releasing information on the USS Texas showing up or the Russians suddenly talking about the launch of two of their Delta III class submarines last summer.

Nous devons prendre leurs rapports avec un gros grain de sel, par exemple en ce qui concerne les raisons politiques qui poussent les Américains à publier soudainement des informations sur l'USS Texas, ou encore les Russes à annoncer tout d'un coup, l'été dernier, le déploiement de deux de leurs sous-marins de classe Delta III. Nous devons rester sceptiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talked about salt' ->

Date index: 2023-10-13
w