Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask questions. Talk about it. Break the Silence
Chat-line
Chatline
Confer about plays
Deliberate about plays
Discuss plays
Discuss your work in public
Educate the public about wildlife
Educating the public about the forest
Give wildlife talks
Gossip about somebody behind his back
Run down someone
Speak about your work in public
Speak to the public about wildlife
Speaking about your work in public
Talk about plays
Talk about somebody behind his back
Talk about your work in public
Talk-about
Talk-about service
Talking about dying
Working

Vertaling van "talked about opposing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
confer about plays | deliberate about plays | discuss plays | talk about plays

discuter des pièces


give wildlife talks | speak to the public about wildlife | educate the public about wildlife | educating the public about the forest

sensibiliser un public à la faune sauvage


discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public

parler de son œuvre en public


run down someone [ gossip about somebody behind his back | talk about somebody behind his back ]

casser du sucre sur le dos de quelqu'un


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]






chatline | talk-about service

service ludique | service conversationnel


Ask questions. Talk about it. Break the Silence

Faut questionner. Faut s'exprimer. Brisons le silence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The last member who stood also talked about opposing the motion.

Le dernier orateur a proposé de s'opposer à la motion.


Mr. Speaker, the member talked about opposing opinions.

Monsieur le Président, le député a parlé d'opinions divergentes.


8. Reiterates its strong condemnation of the widespread violations of human rights and international humanitarian law by the Syrian regime, including all acts of violence, systematic torture and executions of prisoners; condemns all human rights abuses and violations of international humanitarian law by armed groups opposing the regime; expresses serious concern about the severe impact of the three-year conflict on the civilian population, and the continued deterioration of the humanitarian situation within the country and in the re ...[+++]

8. réitère sa ferme condamnation des nombreuses atteintes aux droits de l'homme et au droit humanitaire international dont le régime syrien s'est rendu coupable, notamment tous les actes de violence, la torture systématique et l'exécution de prisonniers; condamne toutes les violations des droits de l'homme et les atteintes au droit humanitaire international commis par les groupes armés opposés au régime; exprime sa profonde préoccupation au sujet des graves conséquences pour la population civile d'un conflit de trois ans et face à la détérioration continue de la situation humanitaire à l'intérieur du pays et dans la région; demande à ...[+++]


Mr. Speaker, today we have heard, yet again, the government talking more about others, casting aspersions on people and making up fictitious policy statements of other parties, as opposed to talking about the merits of this trade deal.

Monsieur le Président, encore aujourd'hui, le gouvernement a parlé davantage des autres, a calomnié des gens et a attribué aux autres partis des déclarations fictives sur leurs politiques au lieu de parler des mérites de cet accord commercial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Mr President, once again, we are talking about the question of human rights violations in Pakistan, this time because of the recent murder of government minister Shahbaz Bhatti, who opposed the country’s blasphemy legislation and defended the rights of religious minorities. He opposed intolerance and religious discrimination.

– (PL) Monsieur le Président, une fois encore, nous parlons de violations des droits de l’homme au Pakistan. Cette fois-ci, en raison de l’assassinat brutal du ministre de gouvernement Shahbaz Bhatti qui s’élevait contre la loi nationale sur le blasphème, défendait les droits des minorités, et luttait contre l’intolérance et la discrimination religieuse.


However we have seen here in Ottawa that the Liberals, when the camera lights were on, talked about opposing the softwood agreement and opposing the sellout because they somehow understood it, but the second the camera lights went out they worked behind the scenes with the Conservatives to ram the bill through committee.

Cependant, nous avons pu voir ici à Ottawa que les libéraux, sous le feu des projecteurs, parlaient de s'opposer à l'accord sur le bois d'oeuvre et de s'opposer à la capitulation en laissant entendre qu'ils y comprenaient quelque chose mais, hors du champ des caméras, ils ont travaillé en coulisse avec les conservateurs pour faire étudier le projet de loi à toute vapeur au comité.


We are not talking about opposing the entry into the European market of this system of ageing, but we are demanding protection of the right of consumers to know what they are buying and what they are drinking, to know what kind of quality they are getting for a particular price.

Il ne s’agit pas de s’opposer à l’adoption sur le marché européen de ce procédé de vieillissement, mais d’exiger la protection du droit des consommateurs à savoir ce qu’ils achètent et ce qu’ils boivent, à être au courant de la qualité qu’ils obtiennent pour un prix donné.


In my opinion, the guiding principle we should all abide by is not only to talk about the internal market, but also about the European social model, as opposed to the Anglo-Saxon model.

Je pense que nous devrions tous partir du point de vue selon lequel nous ne parlons pas seulement du marché intérieur mais aussi du modèle social européen. Nous ne discutons pas d’un modèle anglo-saxon.


– (IT) Madam President, despite the fundamental democratic principle of the respect for human rights and the freedom and sovereignty of peoples, which opposes fascism, nazism or communism, both new and old, and despite all the previous speakers talking about the sovereignty of the Austrian people, we are today witnessing this sovereignty being denied by Parliament.

- (IT) Madame la Présidente, chers collègues, face au principe démocratique fondamental du respect des droits de l'homme et de la liberté et de la souveraineté des peuples contre toute forme, nouvelle ou ancienne, de fascisme, de nazisme ou de communisme, et vu que tous les orateurs précédents ont parlé de souveraineté du peuple autrichien, nous voyons aujourd'hui cette souveraineté niée par le Parlement européen lui-même.


Having said that, when I talk about bringing out the worst in parliament I am really talking about the motion the government moved yesterday, Motion No. 8. Because we were in the process of negotiating with the government with respect to the amendment I just mentioned, we decided not to oppose Motion No. 8 in the context of our discussions with the government about trying to get an agreement on the very important amendment we were putting forward.

Cela dit, quand je dis que cela fait ressortir ce qu'il y a de pire au Parlement, je veux parler en réalité de la motion no 8 que le gouvernement a proposée hier. Comme nous étions en train de négocier avec le gouvernement à propos de l'amendement auquel je viens de faire allusion, nous avons décidé de ne pas nous opposer à la motion no 8 dans le contexte de nos discussions avec le gouvernement pour en arriver à une entente sur cet amendement très important que nous proposions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talked about opposing' ->

Date index: 2024-03-11
w