Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask questions. Talk about it. Break the Silence
Chat-line
Chatline
Confer about plays
Deliberate about plays
Discuss plays
Discuss your work in public
Educate the public about wildlife
Educating the public about the forest
Education about managing fever
Give wildlife talks
Gossip about somebody behind his back
Run down someone
Speak about your work in public
Speak to the public about wildlife
Speaking about your work in public
Talk about plays
Talk about somebody behind his back
Talk about your work in public
Talk-about
Talk-about service
Talking about dying
Working

Traduction de «talked about management » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confer about plays | deliberate about plays | discuss plays | talk about plays

discuter des pièces


give wildlife talks | speak to the public about wildlife | educate the public about wildlife | educating the public about the forest

sensibiliser un public à la faune sauvage


discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public

parler de son œuvre en public


run down someone [ gossip about somebody behind his back | talk about somebody behind his back ]

casser du sucre sur le dos de quelqu'un


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]




chatline | talk-about service

service ludique | service conversationnel




Ask questions. Talk about it. Break the Silence

Faut questionner. Faut s'exprimer. Brisons le silence


Education about managing fever

enseignement sur la gestion de la fièvre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Franck Proust to talk about Hurricane Irma, managing natural disasters and the role of the European Solidarity Fund (the President provided an explanation),

Franck Proust sur l'ouragan Irma, la gestion des catastrophes naturelles et le rôle du Fonds européen de solidarité (M. le Président apporte des précisions),


Mr. Speaker, notwithstanding the additional costs that a carbon tax would have on any supply chain management issue, whether we are talking about fighter jets or the northern nutrition program, anything we want to talk about, I want to take this opportunity to talk about this seven point plan so that the member completely understands that it was introduced by the government defining how due diligence is to be applied as we move forward with replacing Canada's fighter jet.

Monsieur le Président, l'imposition d'une taxe sur le carbone ferait augmenter les coûts de tous les aspects de la gestion de la chaîne d'approvisionnement, qu'il s'agisse des avions de chasse, du Programme Nutrition Nord ou de tout autre produit ou service. Cela dit, j'aimerais profiter de l'occasion pour parler du plan d'action en sept volets pour que la députée comprenne bien qu'il a été présenté par le gouvernement afin d'établir comment faire preuve de diligence raisonnable dans le cadre du processus de ...[+++]


– Mr President, first of all, I would like to congratulate the Commission on finally having achieved what EU leaders have been talking about for decades. They have actually managed to get ordinary citizens interested in EU politics.

– (EN) Monsieur le Président, tout d’abord, permettez-moi de féliciter la Commission d’être enfin parvenue à faire ce que les dirigeants européens veulent depuis des décennies, à savoir intéresser les citoyens ordinaires à la politique de l’UE.


Mr. Speaker, with the support, or at least the complicity of the Liberal Party, this government has managed to do a number of things for the benefit of Canadians, whether we are talking about the budget, whether we are talking about the criminal justice agenda, whether we are talking about moving our environment plan forward, defence, or foreign affairs.

Monsieur le Président, avec l'appui, ou à tout le moins la complicité, du Parti libéral, le gouvernement a réussi à prendre un certain nombre d'initiatives dans l'intérêt des Canadiens, qu'il s'agisse du budget, de notre programme en matière de justice pénale, de notre plan environnemental ou d'autres initiatives touchant la défense ou les affaires étrangères.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is verging on lunacy when it talks about management of ‘juvenile delinquency, moving towards decriminalisation, depenalisation and a lessening of the jurisdiction of courts and other institutions’?

On confine au délire avec la «gestion de la criminalité des mineurs dans le sens d’une décriminalisation, d’une dépénalisation, d’une déjudiciarisation et d’une désinstitutionalisation»?


Those are the things we should be talking about. We should be thinking about the diversity that is engaging the best minds, the best technology, the best people and the best managers involved in delivering those services.

Nous devrions réfléchir à la diversité qui rassemble les meilleures idées, les meilleures technologies, les personnes les plus qualifiées et les responsables les plus compétents qui participent à la fourniture de ces services.


A total of over 214,000 jobs dependent on our supply managed industry. We are talking about one out of every five jobs in Canada's food industry (1155) When we are talking about something that plays an essential role in the Canadian economy why would the government be prepared to sell off a huge chunk and gut our supply managed sector?

Plus de 214 000 emplois dépendent donc de notre système de gestion de l'offre, ce qui représente un emploi sur cinq dans l'industrie alimentaire canadienne (1155) Nous parlons de toute évidence d'un sujet qui joue un rôle essentiel dans l'économie canadienne, mais pourquoi le gouvernement serait-il disposé à sacrifier un gros morceau de notre secteur sous gestion de l'offre, pour ne pas dire à le saigner?


When we talk about business risk management we are talking about the CAIS program, yes, but we are also talking about production insurance.

Lorsque nous parlons de gestion des risques de l'entreprise, nous parlons du PCSRA, mais aussi d'assurance-production.


So we are talking about a very provider-friendly solution here. One of this Parliament's achievements has been the introduction of greater transparency in the granting of rights of way, for example drawing up a register setting out the procedures for granting rights of way in the Member States, and we have also managed to ensure that legal protection against rulings on rights of ways is guaranteed in all Member States.

Le Parlement a obtenu qu'il y a ait plus de transparence dans la cession des droits de passage, par exemple grâce à l'établissement d'un catalogue reprenant les procédures de cession des droits de passage dans les États membres, et nous avons aussi obtenu que la protection juridique contre des décisions relatives aux droits de passage soit garantie dans tous les États membres.


What we need to do, ladies and gentlemen, is create a common airspace above a certain height, and manage it jointly – as one speaker said a moment ago – forgetting about borders in that high area of the airspace. We should stop talking about British, Spanish, French or Swedish airspace, and simply talk about European airspace in this high area, and leave the area below 29 500 feet, or 31 000 feet – we will have to specify which area – to national management because t ...[+++]

Mesdames et Messieurs, il s’agit de mettre en commun la zone supérieure de l’espace aérien, de la gérer en commun - comme le disait il y a un instant un intervenant -, en oubliant les frontières dans cette zone supérieure de l’espace aérien ; en cessant de parler d’espace aérien britannique, espagnol, français ou suédois, et en parlant simplement d’espace aérien européen dans cette zone supérieure, et en deçà de 29 500 pieds, sur les 31 000 pieds, il faudra spécifier dans quelles zones, il faudra pratiquer une gestion nationale posant d’autres types de problèmes et où l’usage militaire est plus évident.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talked about management' ->

Date index: 2023-05-06
w