Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "talk about syria today " (Engels → Frans) :

I think it is quite timely that this committee is meeting to talk about Syria today given that, as you know, over the weekend the UN Security Council adopted resolution 2139 calling for additional access for humanitarian workers in Syria.

Il est on ne peut plus opportun que le comité se réunisse aujourd'hui pour parler de la Syrie puisque, comme vous le savez, le Conseil de sécurité de l'ONU a adopté cette fin de semaine la résolution 2139 qui demande un accès élargi pour les travailleurs humanitaires en Syrie.


Today I want to talk frankly and sincerely about the need for economic and social actors to prepare and face this uncertainty.

Aujourd'hui, je veux parler de la nécessité, pour les acteurs économiques et sociaux, de se préparer pour faire face à cette incertitude.


Mr. Goucher: When we are talking about affecting settlements — getting back to where we are today from a clearing house perspective — the ability to ensure that you can make the payment through the process is why we are talking about this today.

M. Goucher : Lorsque nous parlons des règlements — pour revenir là où nous en sommes aujourd'hui du point de vue des chambres de compensation — la capacité de garantir le paiement dans le processus, c'est la raison pour laquelle nous parlons de cela aujourd'hui.


The leaders expressed deep concern about the situation in the Middle East hoping that intra-Syrian talks, under the UN auspices, will ensure a Syrian-led and Syrian-owned political transition, bringing an end to the violence in Syria.

Les dirigeants ont exprimé leur profonde préoccupation face à la situation au Moyen-Orient, en espérant que les pourparlers inter-syriens menés sous les auspices des Nations unies assureront une transition politique conduite et prise en charge par les Syriens qui mettra un terme aux violences dans le pays.


In my opinion, we have to remember that Georgia and the Georgians are today the most pro-European country and nation out of those countries that are included in the Eastern Partnership programme, although we must not, of course, talk about any deadlines, because talking about deadlines today would be a sure sign of madness. The European Union should give a positive and matter-of-fact response to Georgians’ ambitions.

Il ne faut pas oublier, me semble-t-il, que la Géorgie et les Géorgiens sont aujourd’hui l’un des pays les plus pro-européens et l’une des nations les plus pro-européennes parmi les pays inclus dans le programme du Partenariat oriental, même si nous ne devons pas, bien entendu, parler de calendrier, car, à l’heure actuelle, ce serait absurde. L’Union européenne doit apporter une réponse positive et pragmatique aux ambitions géorgiennes.


I would like to talk to you today about the latest ICES scientific report and the consequences for our TACs and quotas proposal for 2004 and our recovery plans.

Je souhaiterais aujourd'hui parler avec vous du dernier avis scientifique rendu par le CIEM et de son incidence sur notre proposition de TAC et de quotas pour 2004 ainsi que sur les plans de reconstitution.


– (DE) Mr President, Commissioner, I should like to offer Mr Ruffolo my warmest thanks for taking the initiative because, without such an effort on his part, we would have no own initiative report and we would not be able to talk about it today or ask for funds from the budget.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je souhaite remercier de tout mon cœur notre collègue Ruffolo pour avoir pris l'initiative, car, s'il n'y avait pas consacré tant d'effort, nous ne disposerions d'aucun rapport d'initiative, nous n'aurions pas pu nous prononcer sur ce sujet et n'aurions pas pu réclamer de moyens budgétaires.


What I want to talk about chiefly today in this Chamber is the first stage, because it relates to 2001.

C’est surtout la première phase que je souhaite évoquer devant cette Assemblée aujourd’hui, parce qu’elle concerne l'année 2001.


I do not wish to talk at length today about the economic dimension of sport or the excessive commercialisation seen in certain sports, often to the detriment of other sporting disciplines.

Je ne veux pas faire ici de longs développements sur la dimension économique du sport, ni sur la "sur-commercialisation" observée dans certains sports, au détriment souvent d'autres disciplines.


Ultimately, it is about returns on our investment of money and Canadian lives in Afghanistan, for example; it is about seeing peace talks in Syria actually lead to an agreement that endures; it is about reaching a negotiated solution between Israelis and Palestinians that will actually be accepted by people in both communities; and, as Sanam was talking about, it is about defining and practising Canadian leadership.

Ultimement, l'objectif est de tirer pleinement profit de nos investissements en argent et en vies canadiennes en Afghanistan, par exemple; de faire en sorte que les pourparlers de paix en Syrie mènent à un accord durable; de trouver une solution négociée entre Israéliens et Palestiniens, qui sera acceptée par les peuples des deux groupes; et enfin, de définir et d'exercer le leadership canadien, comme Sanam nous en a déjà parlé.




Anderen hebben gezocht naar : meeting to talk about syria today     want to talk     sincerely about     economic and social     today     talking     talking about     intra-syrian talks     deep concern about     violence in syria     talk     talk about     georgians are today     like to talk     you today about     you today     able to talk     about it today     about chiefly today     wish to talk     length today about     length today     seeing peace talks     about     talks in syria     talk about syria today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talk about syria today' ->

Date index: 2023-10-18
w