Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask questions. Talk about it. Break the Silence
Chat-line
Chatline
Confer about plays
Deliberate about plays
Discuss plays
Discuss your work in public
Educate the public about wildlife
Educating the public about the forest
Give wildlife talks
Gossip about somebody behind his back
Run down someone
Speak about your work in public
Speak to the public about wildlife
Speaking about your work in public
Talk about plays
Talk about somebody behind his back
Talk about your work in public
Talk-about
Talk-about service
Talking about dying
Working

Traduction de «talk about repatriating » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confer about plays | deliberate about plays | discuss plays | talk about plays

discuter des pièces


give wildlife talks | speak to the public about wildlife | educate the public about wildlife | educating the public about the forest

sensibiliser un public à la faune sauvage


discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public

parler de son œuvre en public


run down someone [ gossip about somebody behind his back | talk about somebody behind his back ]

casser du sucre sur le dos de quelqu'un


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]




chatline | talk-about service

service ludique | service conversationnel




Ask questions. Talk about it. Break the Silence

Faut questionner. Faut s'exprimer. Brisons le silence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I know you probably don't like to talk about repatriation; it's not an easy thing to talk about.

Je sais que vous n'aimez probablement pas parler de rapatriement; il n'est pas facile de parler d'une telle question.


If we open up European markets in the world trade negotiations, the third countries must also give us the opportunity to talk about repatriation or, with regard to the question of legal immigration, third countries must be in a position to grant us concessions in connection with repatriation.

Si nous ouvrons les marchés européens à la suite des négociations commerciales mondiales, les pays tiers doivent également nous permettre de parler de rapatriement ou, en ce qui concerne la question de l’immigration clandestine, les pays tiers doivent pouvoir nous faire des concessions en matière de rapatriement.


The government was wrong to continue, inexplicably, to say that it was “premature” to talk about repatriating Mr. Khadr, even after the Supreme Court of the United States ruled that detainees like him had been denied their right to a full and fair trial, even after the Supreme Court of Canada ruled that the practices at Guantanamo were in contravention of international law, even after proof of “enhanced interrogation” and violence in detention surfaced, and even after we knew with certainty that the new American government would close Guantanamo.

Le gouvernement avait tort quand il s'est obstiné, inexplicablement, à répéter qu'il était «prématuré» d'envisager le rapatriement de M. Khadr, même après que la Cour suprême des États-Unis eut jugé que les détenus comme lui avaient été privés de leur droit à un procès en bonne et due forme. Même après que la Cour suprême du Canada eut jugé que les pratiques de Guantanamo contrevenaient au droit international, même après que des preuves d'«interrogatoires musclés» et de violence en détention eurent fait surface, même après qu'on eut su avec certitude que le nouveau gouvernement américain fermerait la prison de Guantanamo.


– (FR) European citizens should not be deceived by the title of this report: by resettlement. We are not talking about some aid package or other for the repatriation of immigrants, but about the reception, on EU territory, on the recommendation of the United Nations High Commissioner for Refugees, of people who have already sought asylum in a third country – the first country of asylum or refuge that, for some reason or another, does not suit them or does not suit the United Nations.

– Il ne faudrait pas que les citoyens européens se laissent leurrer par le titre de ce rapport: par réinstallation, on n’entend pas une quelconque aide au retour de personnes immigrées, mais l’accueil, sur le territoire de l’UE, sur recommandation du Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés de personnes ayant déjà trouvé un premier asile dans un pays tiers. Premier pays d’asile ou de refuge qui, pour une raison ou une autre, ne leur convient pas ou ne convient pas aux Nations unies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In your question, you began by talking about whether the approach to be taken by the European Union should be human rights centred, holistic, and focus on repatriation and reintegration, social affairs and social inclusion.

Dans votre question, vous avez commencé par vous demander si l’approche de l’Union européenne devait être centrée sur les droits de l’homme, si elle devait être globale et se concentrer sur le rapatriement et la réintégration, les affaires sociales et l’inclusion sociale.


Surely it should be within the first nations people's right to determine how they are used (1230) When we are talking about repatriation, I would urge members to consider repatriation in the Canadian context as well.

Les membres des premières nations devraient être en droit de décider de l'usage qui en sera fait (1230) À propos de rapatriement, j'exhorte les députés à songer au rapatriement dans le contexte canadien également.


I am talking about not only the flexible visa policy and the lax tracing and repatriation policy, but also about the irresponsible waves of regularisation in some Member States, which have been an enormous draw.

Je m’en réfère à la politique flexible en matière de visas et à la politique laxiste de traçage et de rapatriement, mais également aux vagues irresponsables de régularisation menées dans certains États membres, qui ont engendré un appel d’air colossal.


So perhaps we would do well in this House to look at how we talk about issues such as the repatriation of profit to countries producing it, rather than simply extracting the cash as well as the natural resources.

Nous ferions par conséquent peut-être bien, dans cette Assemblée, de reconsidérer certaines questions, comme celle du rapatriement des bénéfices vers les pays où ils ont été produits, au lieu de simplement dépouiller ceux-ci de l'argent et des ressources naturelles.


An opportunity came around again; Pierre Elliott Trudeau began to start talking about repatriating the constitution of Canada.

C'est alors qu'une autre occasion s'est présentée: Pierre Elliott Trudeau a parlé de rapatriement de la Constitution du Canada.


You also talked about repatriation of the debt by the Bank of Canada in order to at least relieve 25% of the debt.

Vous avez parlé également du rapatriement de la dette par la Banque du Canada dans le but de radier au moins 25 p. 100 de celle-ci.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talk about repatriating' ->

Date index: 2023-12-19
w