Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask questions. Talk about it. Break the Silence
Chat-line
Chatline
Confer about plays
Deliberate about plays
Discuss plays
Discuss your work in public
Educate the public about wildlife
Educating the public about the forest
Give wildlife talks
Gossip about somebody behind his back
Run down someone
Speak about your work in public
Speak to the public about wildlife
Speaking about your work in public
Talk about plays
Talk about somebody behind his back
Talk about your work in public
Talk-about
Talk-about service
Talking about dying
Working

Traduction de «talk about peacekeeping » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
give wildlife talks | speak to the public about wildlife | educate the public about wildlife | educating the public about the forest

sensibiliser un public à la faune sauvage


discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public

parler de son œuvre en public


confer about plays | deliberate about plays | discuss plays | talk about plays

discuter des pièces


run down someone [ gossip about somebody behind his back | talk about somebody behind his back ]

casser du sucre sur le dos de quelqu'un


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]




chatline | talk-about service

service ludique | service conversationnel




Ask questions. Talk about it. Break the Silence

Faut questionner. Faut s'exprimer. Brisons le silence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Second, I talked about a " smart'' military as much as I did talk about peacekeeping, and you are absolutely right.

Deuxièmement, j'ai en effet parlé d'une force militaire « intelligente » autant que de maintien de la paix.


You made mention on page 5 of your presentation, right in the very top paragraph under “Operations Primacy”, that whether we are talking about peacekeeping, search and rescue or sending a frigate to the Gulf, we have to provide support services required to fulfil the commitment.

Vous mentionnez à la page 5 de votre exposé, au premier paragraphe sous le titre «Primauté des opérations», «qu'il s'agisse de maintien de la paix ou de recherche et sauvetage, ou qu'il faille envoyer une frégate au golfe Persique—nous devons assurer les services de soutien nécessaires pour remplir cet engagement».


If that is the case, I think it is too early to talk about peacekeeping forces.

Dans ce cas, je ne pense pas qu'il soit encore possible de parler de forces de maintien de la paix.


I am talking about the plight of Sahrawi activists, peacekeepers from Western Sahara being detained in Moroccan prisons, who are on hunger strike and are risking their lives.

Je veux parler de la situation critique de militants pacifistes sahraouis – du Sahara occidental – détenus dans des prisons marocaines, qui font la grève de la faim et qui risquent leur vie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For any fellow Members who do not know, this agreement dates from 1994 when Russia put itself forward as a mediator and suggested sending peacekeeping forces on to Abkhazian territory, between the Abkhazian area and the area of Abkhazia where the Georgian populations were living. Today, as the CIS talks about diversity, only Russian troops are present.

Pour les collègues qui ne le savent pas, cet accord date de 1994, lorsque la Russie s'est proposée comme médiateur et a proposé d'envoyer des forces de la paix sur le territoire abkhaze, entre la zone abkhaze et la zone abkhaze où se situent des populations géorgiennes et, aujourd'hui, alors que la CEI parle de diversité, ce ne sont que des troupes russes qui sont présentes.


For any fellow Members who do not know, this agreement dates from 1994 when Russia put itself forward as a mediator and suggested sending peacekeeping forces on to Abkhazian territory, between the Abkhazian area and the area of Abkhazia where the Georgian populations were living. Today, as the CIS talks about diversity, only Russian troops are present.

Pour les collègues qui ne le savent pas, cet accord date de 1994, lorsque la Russie s'est proposée comme médiateur et a proposé d'envoyer des forces de la paix sur le territoire abkhaze, entre la zone abkhaze et la zone abkhaze où se situent des populations géorgiennes et, aujourd'hui, alors que la CEI parle de diversité, ce ne sont que des troupes russes qui sont présentes.


It is in this context of the international community, all working together, that it makes sense to talk about observers, that it makes sense to talk about peacekeeping forces, because, otherwise, these things would not be feasible; and that is when it makes sense for us to talk about Marshall plans and economic contributions – which will have to be considerable, of course – and that we also talk about the full import of the rapprochement of the two peoples on the basis, amongst other things, of their educational systems.

C'est dans ce contexte de la communauté internationale, entièrement concertée, qu'il convient de parler des observateurs et des forces d'intervention, ce qui ne serait pas possible autrement, mais aussi de parler de plans Marshall et d'aides économiques - qui seront évidemment très importantes - et de tout ce que signifie le rapprochement des deux peuples, notamment au niveau des systèmes éducatifs.


When we talk about peacekeeping now, most of the missions we're involved in, except for about 300 out of 4,500 people, are not the traditional blue beret operations.

S'agissant des opérations actuelles de maintien de la paix, la plupart des missions auxquelles nous participons, et cela vaut pour nos 4 500 militaires moins 300 environ, ne sont pas des opérations casques bleus au sens traditionnel du terme.


When we talk about conflict prevention we often talk about peacekeeping and peacemaking, which is often too late because once blood has been spilled and people have been killed the seeds for future ethnic discontent and war have been sown for generations to come.

Lorsqu'on parle de prévention des conflits de nos jours, il est souvent question d'opérations de maintien et de rétablissement de la paix, qui viennent souvent trop tard car une fois que le sang a coulé, une fois que des gens ont été tués, les germes de conflits ethniques à l'avenir sont semés pour des générations.


The other thing the public sometimes fail to remember is that a job in the military today, even though we talk about peacekeeping, is still very dangerous.

Le public semble oublier que même si on parle de maintien de la paix, le travail militaire présente parfois de graves dangers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talk about peacekeeping' ->

Date index: 2024-06-15
w