Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1 MP Unit
1 Military Police Unit
Controlling military unit
Curatorial Military Unit
Lesser military units
MSC
Mil sy tng unit staff
Military Staff Committee
Military security training unit staff
UNMSC
United Nations Military Staff Committee
United Nations military formed unit

Traduction de «taliban military unit » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controlling military unit

unité de contrôle militaire


Curatorial Military Unit

Sous-section de conservation d'objets militaires




Military Staff Committee | United Nations Military Staff Committee | MSC [Abbr.] | UNMSC [Abbr.]

Comité d'état-major | Comité d'état-major des Nations unies | Comité d'état-major militaire | MSC [Abbr.]


United Nations military formed unit

unité militaire des Nations unies


Agreement of 2 November 2004 between the Swiss Federal Council and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on the holding of military exercises or the conduct of military training as well as host country support

Convention du 2 novembre 2004 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord concernant l'organisation d'exercices ou d'instruction militaires ainsi que l'appui apporté par l'Etat d'accueil


1 Military Police Unit [ 1 MP Unit ]

1re Unité de police militaire [ 1 Unité PM ]


Canada/United-States Mapping & Charting Sub-Committee of the CANUS Military Cooperation Committee

sous-comité canado-américain de cartographie du comité canado-américain de coopération militaire


military security training unit staff [ mil sy tng unit staff ]

Etat-major de formation d'application de sécurité militaire [ EM FOAP séc mil ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mullah Raketi, commander of a Taliban military unit, was elected in another.

Mullah Raketi, commandant d’une faction militaire talibane, a été élu dans une autre province.


Mullah Raketi, commander of a Taliban military unit, was elected in another.

Mullah Raketi, commandant d’une faction militaire talibane, a été élu dans une autre province.


Most recently, in a statement by the head of the Central Intelligence Agency in the United States, he said that he was convinced there was a substantial presence of al-Qaeda still in the border territory and that the support for the Taliban insurgency was both financial and military as well as ideological in Pakistan.

Dans une déclaration qu’il a faite tout récemment, le chef de l’Agence centrale de renseignements des États-Unis s’est dit convaincu qu’un nombre important de membres d’Al-Qaïda étaient toujours présents dans la région frontalière et que l’insurrection talibane bénéficiait d’un appui tant financier et militaire qu’idéologique au Pakistan.


It will be recalled that United Nations Security Council Resolution 1390(2002) adjusted the scope of the sanctions regarding the freezing of funds, the visa ban and the embargo on the supply, sale or transfer of arms as well as on technical advice, assistance or training related to military activities imposed by Resolutions 1267(1999) and 1333(2000). Resolution 1390(2002) also imposes a travel ban on Usama bin Laden, members of the Al-Qaida organisation and the Taliban and other ...[+++]

La résolution 1390 (2002) impose également une interdiction de voyage à l'égard d'Oussama ben Laden, des membres de l'organisation Al-Qaida, ainsi des Taliban et des autres personnes associées. Elle abroge en outre les sanctions concernant l'interdiction des vols et l'embargo sur la vente d'anhydride acétique imposées par les résolution 1267 (1999) et 1333 (2000).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prime Minister Blair of the United Kingdom has said that the Taliban's time to hand over Osama bin Laden and dismantle al- Qaeda is up, and that the Taliban will be held responsible for their complicity and that military action is inevitable.

Le premier ministre Blair du Royaume-Uni a déclaré que le moment était venu pour le régime taliban de remettre Oussama ben Laden aux autorités et de démanteler le groupe Al-Qaida et il ajouté que les talibans seraient tenus responsables de leur complicité et qu'une action militaire était inévitable.


Unlike the United States and the United Kingdom we cannot credibly threaten the Taliban regime with the military response which it so richly deserves and which is justified, incidentally, under article 51 of the United Nations charter granting nations the right to individual and collective self-defence.

Contrairement aux États-Unis et au Royaume-Uni, nous ne pouvons pas menacer de façon crédible le régime taliban de la riposte militaire qu'il mérite si largement et qui est justifiée, incidemment, aux termes de l'article 51 de la charte des Nations Unies, qui accorde aux pays le droit de légitime défense individuelle et collective.


Unlike the United Kingdom, Canada cannot be relied on to make a significant military contribution to a potential campaign against the Taliban or other possible state sponsors of terrorism.

Contrairement au Royaume-Uni, le Canada n'est pas en mesure d'apporter une contribution militaire importante à une éventuelle campagne contre les talibans ou autres états commanditaires du terrorisme.


12. Calls on the Pakistan authorities to halt all forms of military assistance to the Taliban, including troop command, recruitment or deployment, in accordance with the sanctions imposed on Aghanistan by the United Nations Security Council, and to ensure that women and religious minorities are protected and enjoy equal treatment;

12. demande aux autorités pakistanaises de cesser toute forme d'aide militaire aux Talibans, qu'il s'agisse de moyens de commandement, de recrutement ou de l'engagement de troupes, conformément aux sanctions imposées par le Conseil de sécurité des Nations unies à l'encontre de l'Afghanistan, ainsi que de veiller à la protection et au traitement égal des femmes et des minorités religieuses;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taliban military unit' ->

Date index: 2023-06-26
w