Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «taliban groups must » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A group of disorders characterized by the combination of persistently aggressive, dissocial or defiant behaviour with overt and marked symptoms of depression, anxiety or other emotional upsets. The criteria for both conduct disorders of childhood (F9l.-) and emotional disorders of childhood (F93.-) or an adult-type neurotic diagnosis (F40-F48) or a mood disorder (F30-F39) must be met.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Firmly believes that the EU’s three main prerequisites for such a peace process and the involvement of Taliban groups must be a commitment by all parties involved in negotiations to banish from the country Al-Qaeda and its promotion of international terrorism, as well as any other terrorist group; to take action to eliminate poppy cultivation; and to establish a policy of promoting and respecting fundamental human rights and the Afghan Constitution;

est fermement convaincu que les trois conditions préalables de l'Union européenne pour un tel processus de paix doivent résider en un engagement de toutes les parties aux négociations à bannir Al-Qaïda du pays et à cesser d'encourager le terrorisme à l'échelle internationale, ainsi que tout autre groupe terroriste du pays; à prendre des mesures en vue de l'élimination de la culture du pavot; et à établir une stratégie en faveur de la promotion et du respect des droits de l'homme fondamentaux;


56. Firmly believes that the EU's three main prerequisites for such a peace process and the involvement of Taliban groups must be a commitment by all parties involved in negotiations to banish from the country Al-Qaeda and its promotion of international terrorism, as well as any other terrorist group; to take action to eliminate poppy cultivation; and to establish a policy of promoting and respecting fundamental human rights and the Afghan Constitution;

56. est fermement convaincu que les trois conditions préalables de l'Union européenne pour un tel processus de paix doivent résider en un engagement de toutes les parties aux négociations à bannir Al-Qaïda du pays et à cesser d'encourager le terrorisme à l'échelle internationale, ainsi que tout autre groupe terroriste du pays; à prendre des mesures en vue de l'élimination de la culture du pavot; et à établir une stratégie en faveur de la promotion et du respect des droits de l'homme fondamentaux;


56. Firmly believes that the EU's three main prerequisites for such a peace process and the involvement of Taliban groups must be a commitment by all parties involved in negotiations to banish from the country Al-Qaeda and its promotion of international terrorism, as well as any other terrorist group; to take action to eliminate poppy cultivation; and to establish a policy of promoting and respecting fundamental human rights and the Afghan Constitution;

56. est fermement convaincu que les trois conditions préalables de l'Union européenne pour un tel processus de paix doivent résider en un engagement de toutes les parties aux négociations à bannir Al-Qaïda du pays et à cesser d'encourager le terrorisme à l'échelle internationale, ainsi que tout autre groupe terroriste du pays; à prendre des mesures en vue de l'élimination de la culture du pavot; et à établir une stratégie en faveur de la promotion et du respect des droits de l'homme fondamentaux;


57. Firmly believes that the EU’s three main prerequisites for such a peace process and the involvement of Taliban groups must be a commitment by all parties involved in negotiations to banish from the country Al-Qaeda and its promotion of international terrorism, as well as any other terrorist group; to take action to eliminate poppy cultivation; and to establish a policy of promoting and respecting fundamental human rights and the Afghan Constitution;

57. est fermement convaincu que les trois conditions préalables de l'Union européenne pour un tel processus de paix doivent résider en un engagement de toutes les parties aux négociations à bannir Al-Qaïda du pays et à cesser d'encourager le terrorisme à l'échelle internationale, ainsi que tout autre groupe terroriste du pays; à prendre des mesures en vue de l'élimination de la culture du pavot; et à établir une stratégie en faveur de la promotion et du respect des droits de l'homme fondamentaux;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Recognises that the only possible solution is a political one and that this should include negotiations – which should eventually take place against the backdrop of a ceasefire – with the Taliban and other combatant groups, as well as other political players in the country, who are ready to participate in a government of national unity capable of putting an end to the civil war that has raged there for almost three decades and of ensuring full respect for the rule of law and fundamental human rights; believes that, in order to achieve the political solution, the new counter-insurgen ...[+++]

estime que la seule solution possible doit être politique et qu'elle devrait inclure des négociations – qui devraient in fine avoir lieu sur fond de couvre-feu – avec les talibans et la participation de tous les autres groupes belligérants, ainsi que des autres acteurs politiques du pays qui sont prêts à participer à la formation d'un gouvernement d'unité nationale à même de mettre fin à la guerre civile qui fait rage dans le pays depuis presque trente ans ainsi que de garantir le respect plein et entier des droits fondamentaux de l'h ...[+++]


55. Recognises that the only possible solution is a political one and that this should include negotiations – which should eventually take place against the backdrop of a ceasefire – with the Taliban and other combatant groups, as well as other political players in the country, who are ready to participate in a government of national unity capable of putting an end to the civil war that has raged there for almost three decades and of ensuring full respect for the rule of law and fundamental human rights; believes that, in order to achieve the political solution, the new counter-insurgen ...[+++]

55. estime que la seule solution possible doit être politique et qu'elle devrait inclure des négociations – qui devraient in fine avoir lieu sur fond de couvre-feu – avec les talibans et la participation de tous les autres groupes belligérants, ainsi que des autres acteurs politiques du pays qui sont prêts à participer à la formation d'un gouvernement d'unité nationale à même de mettre fin à la guerre civile qui fait rage dans le pays depuis presque trente ans ainsi que de garantir le respect plein et entier des droits fondamentaux de ...[+++]


56. Recognises that the only possible solution is a political one and that this should include negotiations – which should eventually take place against the backdrop of a ceasefire – with the Taliban and other combatant groups, as well as other political players in the country, who are ready to participate in a government of national unity capable of putting an end to the civil war that has raged there for almost three decades and of ensuring full respect for the rule of law and fundamental human rights; believes that, in order to achieve the political solution, the new counter-insurgen ...[+++]

56. estime que la seule solution possible doit être politique et qu'elle devrait inclure des négociations – qui devraient in fine avoir lieu sur fond de couvre-feu – avec les talibans et la participation de tous les autres groupes belligérants, ainsi que des autres acteurs politiques du pays qui sont prêts à participer à la formation d'un gouvernement d'unité nationale à même de mettre fin à la guerre civile qui fait rage dans le pays depuis presque trente ans ainsi que de garantir le respect plein et entier des droits fondamentaux de ...[+++]


While we recognize the concerns of groups that wish to exclude them, the Taliban must be included as valid stakeholders if there is to be a meaningful peace agreement.

Même si nous entendons les inquiétudes des groupes qui voudront les exclure, les talibans doivent être traités comme des intervenants à part entière si nous voulons parvenir à un accord de paix constructif.


We must not forget that the Taliban was in power and that it was an area where the Taliban was supportive of al-Qaeda, the group responsible for terrorist activities around the world.

Il ne faut pas oublier que les talibans ont déjà dirigé le pays et que les talibans afghans appuyaient Al-Qaïda, l'organisation responsable d'activités terroristes partout dans le monde.


He must demonstrate to the world, as he has signally failed to do so far, that his army, the ISI and other units under his operational control are no longer supporting the Taliban, the Haqqani group and other terrorist allies.

Il doit démontrer au monde, ce qu'il n'a manifestement pas réussi à faire à ce jour, que son armée, l'ISI et les autres unités sous son commandement n'appuient plus les talibans, le groupe Haqqani ou d'autres alliés terroristes.




D'autres ont cherché : taliban groups must     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taliban groups must' ->

Date index: 2022-12-18
w