Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
TAL
Technical assistance loan
Transfer Layer
Transitional Administrative Law

Vertaling van "tal-kunsill tas-6 " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Transfer Layer | TAL [Abbr.]

couche transfert | couche transfert de messages


Law of Administration for the State of Iraq for the Transitional Period | Transitional Administrative Law | TAL [Abbr.]

Loi administrative de transition


technical assistance loan(TAL)

prêt d'assistance technique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Membri tal-Parlament Ewropew" in Maltese,

"Membri tal-Parlament Ewropew" pour le maltais,


M. whereas by the end of 2014 ISIS/Da’esh bombed the renowned medieval city of Tal Afar (Iraq), and apart from the visible damage documented by photographic evidence to the masonry of the fortress, illegal excavations appear to be in progress at the same ruins;

M. considérant qu'à la fin de l'année 2014, l'EI a bombardé la célèbre cité médiévale de Tal Afar (Iraq) et que, outre des dégradations visibles, attestées par des photographies, causées à l'architecture de la forteresse, le site en ruines semble faire l'objet de fouilles illégales;


C. whereas members of ethnic and religious minorities, in particular Christians and Yazidis, Turkmens, Shabaks, Kaka’e, Sabaeans and Shi’a communities, as well as many Arabs and Sunni Muslims, have been targeted by IS in Mosul and surrounding areas, including Sinjar and Tal Afar;

C. considérant que des personnes appartenant aux minorités ethniques ou religieuses, notamment aux communautés chrétiennes, yézidies, turkmènes, chabaks, kaka'e, sabéennes et chiites, mais également de nombreux Arabes et musulmans sunnites ont été pris pour cible par le groupe «État islamique» à Mossoul et dans ses environs, dont les villes de Sinjar et de Tal Afar;


E. whereas in October 2014 UN researchers stated that an estimated 5 000 to 7 000 women were also being held in makeshift detention centres, from which they were being taken away and either sold into servitude or handed to jihadists as concubines; whereas the town of Tal Afar alone is thought to hold around 3 500 women and children in five detention centres;

E. considérant qu'en octobre 2014, des experts des Nations unies ont estimé qu'entre 5 000 et 7 000 femmes étaient détenues dans des prisons de fortune, avant d'en être retirées, soit pour être vendues comme esclaves, soit pour être remises à des djihadistes et leur servir de concubines; que, selon les estimations, environ 3 500 femmes et enfants sont détenus dans la seule ville de Tal Afar, répartis entre cinq prisons;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in Malta, the economic operator obtains his ‘numru ta’ registrazzjoni tat-Taxxa tal-Valur Miżjud (VAT) u n-numru tal-licenzja ta’ kummerc’, and, in the case of a partnership or company, the relevant registration number as issued by the Malta Financial Services Authority;

pour Malte, l'opérateur économique établit son «numru ta' registrazzjoni tat- Taxxa tal- Valur Miżjud (VAT) u n- numru tal-licenzja ta' kummerc», et, s'il s'agit d'un partenariat ou d'une société, le numéro d'enregistrement pertinent délivré par l'autorité maltaise des services financiers,


Fl-Isem tal-Missier (tal-iben)’, (‘In the Name of the Father (and of the Son)’)

Immanuel Mifsud, Fl-Isem tal-Missier (tal-iben), [Au nom du père (et du fils)]


Title: ‘Fl-Isem tal-Missier (tal-iben)’/‘In the Name of the Father (and of the Son)’)

Titre: Fl-Isem tal-Missier (u tal-Iben) (au nom du père (et du fils))


Following the adoption of that regulation, the Direttur tal-Agrikoltura u s-Sajd (Maltese Director for Agriculture and Fisheries) prohibited AJD Tuna from buying bluefin tuna in, or importing it into, Malta.

À la suite de l’adoption de ce règlement, le Directeur de l’agriculture et des pêcheries maltais lui a interdit d’acheter et d’importer du thon rouge à Malte.


In a letter to Commissioner Patten of 8 March 200, the Israeli Ambassador to the European Union Mr. Kney-Tal acknowledged that a recent study of the Palestinian school text books [by the Centre for Monitoring the Impact of Peace] had found a number of changes in the new books authorised by the Palestinian Authorities.

Dans une lettre au commissaire Patten du 8 mars 2001, l'ambassadeur israélien auprès de l'Union européenne, M. Kney-Tal, a reconnu qu'une étude récente des manuels scolaires palestiniens [menée par l'observatoire de la paix] avait constaté un certain nombre de changements dans les nouveaux livres autorisés par les autorités palestiniennes.


Mr Jaromír TAL Minister for Culture

M. Jaromír TALÍ Ministre de la Culture




Anderen hebben gezocht naar : transfer layer     transitional administrative law     technical assistance loan     tal-kunsill tas-6     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tal-kunsill tas-6' ->

Date index: 2025-08-01
w