When the government says that it wants to transfer to the provinces the responsibilities that belong to them, it must also reduce their tax burden (1745) But all the government is doing is transferring to the provinces, and especially to Quebec, the burden of the debt and the deficit as well as the horrible task to manage the deficit, a bigger chunk of which Quebecers will be asked to take upon themselves, since the federal government continues to increase taxes while reducing transfers to Quebec.
Quand on dit qu'on veut transférer aux provinces des responsabilités qui leur appartiennent, il faut en même temps qu'on diminue le fardeau fiscal des provinces (1745) Là, tout ce qu'on fait, c'est qu'on remet aux provinces, et particulièrement au Québec, le fardeau de cette dette et de ce déficit et l'odieux de gérer ce déficit que les Québécois seront être obligés d'assumer davantage du fait que le fédéral continue d'imposer et de taxer même davantage, en diminuant les retours au Québec.