Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Address budgetary limits
Backdating the sentence to the time of remand
Bear artistic vision in mind
Comprehend budgetary limits
Conference on Taking Nature into Account
Consider artistic vision
Consider weather conditions
Influx of the population into the city districts
Take artistic vision into account
Take into account budgetary limits
Take something into account
Take something into one's care and contol
Take weather conditions into account
Take weather conditions into consideration
Taking account of pre-trial detention
Taking artistic vision into account
Taking the period on remand into account
To take someone into custody
Understand budgetary limits

Traduction de «taking population into » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to take someone into custody

constituer quelqu'un prisonnier


Conference on Taking Nature into Account

Conférence Prendre la nature en compte


take something into account

avoir égard à quelque chose


take something into one's care and contol

assumer la garde et la maîtrise de quelque chose


Guidance Document: Taking Privacy into Account Before Making Contracting Decisions

Document d'orientation : Prise en compte de la protection des renseignements personnels avant de conclure un marché


influx of the population into the city districts

afflux de la population vers les zones urbaines


bear artistic vision in mind | consider artistic vision | take artistic vision into account | taking artistic vision into account

prendre en compte une vision artistique


decide on flight cancellation or delay depending on weather conditions | take weather conditions into consideration | consider weather conditions | take weather conditions into account

tenir compte des conditions météorologiques


taking account of pre-trial detention | taking the period on remand into account | backdating the sentence to the time of remand

imputation de la détention avant jugement | imputation de la détention préventive


address budgetary limits | take into account budgetary limits | comprehend budgetary limits | understand budgetary limits

comprendre des limites budgétaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The global situation hides significant variations from one country to another although, taking population into account the investment per capita is more coherent: in the majority of countries the investment amounted to between EUR 0.10 and EUR 0.50 per capita.

Toutefois, le tableau d'ensemble cache des disparités significatives d'un pays à l'autre. Il est plus cohérent de prendre en compte l'investissement par habitant : dans la majorité des pays, celui-ci s'échelonne entre 0,10 et 0,50 euro par habitant.


In addition, the scope of audits should take fully into account the objective and the features of the target populations of the Fund, as well as the voluntary character of many beneficiaries.

L'étendue des audits devrait en outre tenir pleinement compte de l'objectif, des caractéristiques des populations cibles du Fonds, et du caractère bénévole de nombreux bénéficiaires.


I therefore ask the Commission what measures it intends to take in defence of the fruit and vegetable market and what further measures it intends to take to avoid the spread of unreliable information on the origins of the EHEC bacterium, which is hitting the entire fruit and vegetable sector and throwing whole populations into panic.

J’aimerais donc que la Commission me fasse part des mesures qu’elle entend mettre en œuvre pour protéger le marché des fruits et légumes et pour éviter la diffusion d’informations peu fiables sur les origines de la bactérie EHEC qui frappe l’ensemble du secteur des fruits et légumes et sème la panique au sein de la population.


6. Points out that humanitarian aid is one of the means available to the international community for helping to protect threatened populations and emphasises that the EU does not wish to remain unresponsive to violations of international humanitarian law (IHL); calls for an in-depth political debate to be held by the Member States and the EU institutions on the right - if not to say the duty - of intervention in the event of serious violations of IHL and/or human rights, taking also into account the conclusions a ...[+++]

6. rappelle que l'aide humanitaire est un des moyens dont dispose la communauté internationale pour contribuer à la protection des populations menacées et souligne le souci de l'Union de ne pas rester sans réaction face à de telles violations du droit humanitaire international (DHI); appelle à un débat politique approfondi des États membres et des institutions européennes sur le droit, voire le devoir, d'ingérence en cas de violation grave du DHI et/ou des droits de l'homme, en tenant compte également des conclusions et des recommandations du rapport susmentionné de la commission internationale au sujet de l'intervention et de la souver ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Points out that humanitarian aid is one of the means available to the international community for helping to protect threatened populations and emphasises that the EU does not wish to remain unresponsive to violations of international humanitarian law (IHL); calls for an in-depth political debate to be held by the Member States and the EU institutions on the right - if not to say the duty - of intervention in the event of serious violations of IHL and/or human rights, taking also into account the conclusions a ...[+++]

6. rappelle que l’aide humanitaire est un des moyens dont dispose la communauté internationale pour contribuer à la protection des populations menacées et souligne le souci de l’UE de ne pas rester sans réaction face à de telles violations du droit humanitaire international (DHI); appelle à un débat politique approfondi des États membres et des institutions européennes sur le droit, voire le devoir, d'ingérence en cas de violation grave du DHI et/ou des droits de l'homme, en tenant compte également des conclusions et des recommandations du rapport susmentionné de la commission internationale de l'intervention et de la souveraineté des É ...[+++]


73. Aware of the new Government's proven will to modernise, urges it to press on resolutely with the reform of the exceedingly slow and antiquated judicial system; points out that, on occasion, the slow operation of the justice system or particular instances of malpractice or failure to act on the part of the police, particularly as regards certain rape cases, lead to frustration among the population, prompting it to take justice into its own hands; welcomes, nevertheless, the fact that this has generated a public debate on these is ...[+++]

73. est conscient de la volonté de modernisation démontrée par le nouveau gouvernement; lui demande instamment de poursuivre résolument la réforme du système judiciaire extrêmement lent et obsolète; souligne que, parfois, la lenteur de la procédure judiciaire ou certaines mauvaises pratiques ou lacunes de la police, principalement dans des cas concrets de viol, sont cause de frustration parmi la population et la conduit à se faire justice elle-même; se félicite néanmoins de ce que le gouvernement ait suscité un débat public sur ces questions en particulier et sur la situation de la justice en général;


67. Aware of the new Government’s proven will to modernise, urges it to press on resolutely with the reform of the exceedingly slow and antiquated judicial system; points out that, on occasion, the slow operation of the justice system or particular instances of malpractice or failure to act on the part of the police, particularly as regards certain rape cases, lead to frustration among the population, prompting it to take justice into its own hands; welcomes, nevertheless, the fact that this has generated a public debate on these is ...[+++]

67. est conscient de la volonté de modernisation démontrée par le nouveau gouvernement; lui demande instamment de poursuivre résolument la réforme du système judiciaire extrêmement lent et obsolète; souligne que, parfois, la lenteur de la procédure judiciaire ou certaines mauvaises pratiques ou lacunes de la police, principalement dans des cas concrets de viol, sont cause de frustration parmi la population et la conduit à se faire justice elle-même; se félicite néanmoins de ce que le gouvernement ait suscité un débat public sur ces questions en particulier et sur la situation de la justice en général;


Exposure estimates taking into account the SCOOP-task ‘Assessment of dietary intake of dioxins and related PCBs by the population of EU Member States’ finalised in June 2000 indicate that a considerable proportion of the Community population has a dietary intake in excess of the TWI.

Les estimations d’exposition tenant compte de la tâche SCOOP concernant l’évaluation des doses de dioxines et de PCB se rattachant à celles-ci absorbées par voie alimentaire par la population des États membres de l'Union européenne, tâche achevée en juin 2000 , indiquent que, pour une proportion considérable de la population communautaire, la dose absorbée par voie alimentaire est supérieure à la DHT.


(a) the findings of the most recent scientific research, in the light of the World Health Organisation's Guidelines, into the effects of exposure to ozone on the environment and human health, specifically taking into account sensitive population groups; the development of more accurate models shall be taken into account.

a) les résultats des recherches scientifiques les plus récentes, à la lumière des directives de l'Organisation mondiale de la santé, en ce qui concerne les effets d'une exposition à l'ozone sur l'environnement et la santé humaine, compte tenu spécifiquement des groupes sensibles de la population; la mise au point de modèles plus précis est prise en compte.


Cooperation in this area should take socio-economic utility, ecological conservation and the interests of indigenous populations into account.

La coopération dans ce domaine doit tenir compte de l'utilité socio-économique, de la préservation écologique et des intérêts des populations indigènes.


w