Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assume pedal control
Baton exchange
Baton passing
Baton takeover
Combining company
Emergency procedure for expropriation
End of the change-over zone
End of the exchange zone
End of the passing zone
End of the relay zone
End of the take-over zone
Exchange of the baton
Hand-over
Have precedence over
Have preference over
Oversee Computer controlled boring machinery
Passing of the baton
Public purchase offer
Public take-over bid
Public takeover offer
Relay of the baton
Restraining line
Successor corporation
TOB
Take care of CNC drilling machine
Take care of deburring machine
Take care of excess metal removal machinery
Take over control of pedals
Take over pedal control
Take over pedals control
Take precedence over
Take preference of
Take-over
Take-over bid
Take-over mark
Taking over a building
Taking over a property
Taking over of the baton
Taking possession
Taking-over company
Taking-over corporation
Tend CNC drilling machine
Tend deburring machine
Watch over CNC drilling machine
Watch over excess metal removal machinery

Traduction de «taking over amendment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assume pedal control | take over control of pedals | take over pedal control | take over pedals control

reprendre le contrôle des pédales


relay of the baton [ passing of the baton | baton takeover | taking over of the baton | hand-over | take-over | baton exchange | baton passing | exchange of the baton ]

passage du témoin [ transmission du témoin | échange du témoin | remise du témoin ]


have precedence over [ take precedence over | have preference over | take preference of ]

prévaloir sur [ avoir prépondérance sur ]


end of the take-over zone [ end of the change-over zone | end of the exchange zone | end of the passing zone | end of the relay zone | restraining line | take-over mark ]

limite de la zone de relais [ limite de la zone | fin de la zone de relais ]


public purchase offer | public take-over bid | public takeover offer | take-over bid | TOB [Abbr.]

offre d'achat visant à la mainmise | offre publique d'achat (O.P.A.) | offre publique d'acquisition | OPA [Abbr.]


emergency procedure for expropriation | taking over a building | taking over a property

procédure d'urgence


combining company | successor corporation | taking-over company | taking-over corporation

société absorbante | firme absorbante | entreprise absorbante | société englobante | société acheteuse | corporation remplaçante




take care of excess metal removal machinery | watch over excess metal removal machinery | take care of deburring machine | tend deburring machine

utiliser une ébavureuse


oversee Computer controlled boring machinery | watch over CNC drilling machine | take care of CNC drilling machine | tend CNC drilling machine

utiliser une perceuse CNC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The purpose of setting up a Multiannual Indicative Programme for the TEN-T over the period 2000-2006 under the TEN Financial Regulation as amended was to take particular account of the financial needs of large TEN-T projects.

L'établissement d'un programme pluriannuel indicatif pour le RTE-T pour la période 2000-2006 au titre du règlement relatif au financement des RTE dans sa version modifiée visait à tenir compte des besoins financiers des grands projets relevant du RTE-T.


(22) The geographical scope of this Regulation over the ICAO NAT region should be amended to take account of the existing and planned service provision arrangements and the need to ensure consistency in application of rules to the air navigation service providers and airspace users operating in that area.

(22) La portée géographique du présent règlement dans la région NAT de l’OACI devrait être modifiée en fonction des modalités d'organisation actuelles et futures de la fourniture de services et de la nécessité de garantir l'application cohérente des règles aux prestataires de services de navigation aérienne et aux usagers de l’espace aérien opérant dans cette zone.


(Return tabled) Question No. 301 Mr. Francis Scarpaleggia: With regard to Correctional Services Canada (CSC): (a) does CSC have a national accommodation strategy and, if so, what is it, what time period does it cover and when was it last updated; (b) does CSC have a long-term accommodation strategy and, if so, what is it, what time period does it cover and when was it last updated; (c) does CSC’s accommodation strategy take into account bills that amend the Crimi ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 301 M. Francis Scarpaleggia: En ce qui concerne Service correctionnel Canada (SCC): a) SCC a-t-il une stratégie nationale sur les locaux et, dans l’affirmative, quelle est-elle, quelle période de temps couvre-t-elle et quand a-t-elle été modifiée la dernière fois; b) SCC a-t-il une stratégie à long terme sur les locaux et, dans l’affirmative, quelle est-elle, quelle période de temps couvre-t-elle et quand a-t-elle été modifiée la dernière fois; c) la stratégie de SCC concernant les locaux tient-elle compte des projets de loi modifiant le Code criminel qui ont été adoptés au cours des 39 et 40 législatures et qui pourraient entraîner une augmentation du nombre des détenus dans les établissements correcti ...[+++]


The only thing I have to add to that, honourable senators, is that if the government wishes to take one amendment to Bill C-10 — one possible amendment, perhaps, to one clause in a 281-clause bill of over 500 pages — I suppose that is their right and they would then defend the resulting dissolution and election, if that is what happens.

La seule chose que j'aimerais ajouter, c'est que, si le gouvernement veut apporter un amendement au projet de loi C-10, par exemple un amendement possible à un article, dans un projet de loi de 281 articles faisant plus de 500 pages, je présume qu'il peut le faire et qu'il défendra par la suite sa décision de demander la dissolution du Parlement et de déclencher des élections, le cas échéant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The maximum level applies to cereals harvested and taken over, as from the 2005/06 marketing year, in accordance with Commission Regulation (EC) No 824/2000 of 19 April 2000 establishing procedures for the taking-over of cereals by intervention agencies and laying down methods of analysis for determining the quality of cereals (OJ L 100, 20.4.2000, p. 31), as last amended by Regulation (EC) No 1068/2005 (OJ L 174, 7.7.2005, p. 65).

La teneur maximale s'applique aux céréales récoltées et prises en charge, à partir de la campagne 2005/2006, conformément au règlement (CE) no 824/2000 de la Commission du 19 avril 2000 fixant les procédures de prise en charge des céréales par les organismes d'intervention ainsi que les méthodes d'analyse pour la détermination de la qualité (JO L 100 du 20.4.2000, p. 31), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 1068/2005 (JO L 174 du 7.7.2005, p. 65).


The maximum level applies to cereals harvested and taken over, as from the 2005/06 marketing year, in accordance with Commission Regulation (EC) No 824/2000 of 19 April 2000 establishing procedures for the taking-over of cereals by intervention agencies and laying down methods of analysis for determining the quality of cereals (OJ L 100, 20.4.2000, p. 31), as last amended by Regulation (EC) No 1068/2005 (OJ L 174, 7.7.2005, p. 65).

La teneur maximale s'applique aux céréales récoltées et prises en charge, à partir de la campagne 2005/2006, conformément au règlement (CE) no 824/2000 de la Commission du 19 avril 2000 fixant les procédures de prise en charge des céréales par les organismes d'intervention ainsi que les méthodes d'analyse pour la détermination de la qualité (JO L 100 du 20.4.2000, p. 31), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 1068/2005 (JO L 174 du 7.7.2005, p. 65).


(14) Specific standards laid down in other Community instruments relating, for example, to rest periods, working time, annual leave and night work for certain categories of workers should take precedence over the provisions of Council Directive 93/104/EC as amended by this Directive.

(14) Les normes spécifiques prévues par d'autres instruments communautaires en ce qui concerne, par exemple, les périodes de repos, le temps de travail, le congé annuel et le travail de nuit de certaines catégories de travailleurs doivent prévaloir sur les dispositions de la directive 93/104/CE du Conseil telle que modifiée par la présente directive.


Group No. 1 Mr. Bernier (Bonaventure Gaspé Îles-de-la-Madeleine Pabok), seconded by Mr. Godin (Châteauguay), moved Motion No. 1, That Bill C-27 be amended by adding after line 10 on page 3 the following new clause: ``1.1 The Act is amended by adding the following after section 2: 2.1 The objectives of this Act include the implementation of the Agreement, in accordance with which, in order to conserve and manage straddling fish stocks and highly migratory fish stocks, coastal States and States fishing on the high seas shall, in giving ...[+++]

Groupe n 1 M. Bernier (Bonaventure Gaspé Îles-de-la-Madeleine Pabok), appuyé par M. Godin (Châteauguay), propose la motion n 1, Que le projet de loi C-27 soit modifié par adjonction, après la ligne 17, page 3, du nouvel article suivant : « 1.1 La même loi est modifiée par adjonction, après l'article 2, de ce qui suit : 2.1 La présente loi a pour objet notamment de mettre en oeuvre l'accord. En vertu de cet accord, afin d'assurer la conservation et la gestion des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateu ...[+++]


In February 1996, Industry Canada issued the discussion paper, Canada Business Corporations Act, Discussion Paper, Take-over Bids (Take-over Bids Discussion Paper). The discussion paper examined three broad issues: (1) repealing the CBCA take-over bid provisions; (2) amending the CBCA take-over bid provisions; and (3) defensive measures.

En février 1996, Industrie Canada a publié un document de consultation sur les offres d'achat visant à la mainmise (La Loi canadienne sur les sociétés par actions, Document de consultation, Offres d'achat visant à la mainmise) traitant de trois grandes questions : (1) l'abrogation des dispositions de la LCSA en la matière, (2) la modification des dispositions de la LCSA en la matière et (3) les mesures de défense.


The House proceeded to the taking of the deferred recorded division on the amendment of Mr. Rocheleau (Trois-Rivières), seconded by Mr. Jacob (Charlesbourg), — That the motion be amended by striking out all the words after the word “That” and substituting the following: “this House declines to give second reading to Bill C–46, An Act to establish the Department of Industry and to amend and repeal certain other Acts, given that the principle of the Bill fails to put an end to duplication and over ...[+++]

La Chambre aborde le vote par appel nominal différé sur l’amendement de M. Rocheleau (Trois-Rivières), appuyé par M. Jacob (Charlesbourg), — Qu’on modifie la motion en retranchant tous les mots après le mot « Que » et en les remplaçant par ce qui suit : « cette Chambre refuse de donner deuxième lecture au projet de loi C–46, Loi constituant le ministère de l’Industrie et modifiant ou abrogeant certaines lois, parce que le principe du projet de loi ne met pas fin aux dédoublements et chevauchements en ne reconnaissant pas au Québec la ...[+++]


w