Member States will take the necessary measures to ensure that the supply to vital consume
rs who are not in a position to replace gas with another fuel is assured in the event of disruption of the single biggest source of supply of gas for a period of sixty days under average weather conditions. Harmonised me
asures will also be taken by the Member States to guarantee security of supply, in the new open gas mark
et, in the event of extremely low temperatures. ...[+++]Les États membres prendront les mesures nécessaires pour que l'approvisionnement des consommateurs non interruptibles, qui ne sont pas en mesure de remplacer le gaz par un autre combustible, soit assuré en cas de perturbation de la source d'approvisionnement en gaz unique la plus importante, pendant soix
ante jours dans des conditions météorologiques moyennes. Des mesures harmonisées seront également prises pa
r les Etats membres afin de garantir, dans le nouveau marché ouvert du gaz, la sécurité de l'approvisionnement en
cas de tem ...[+++]pératures extrêmement basses.