Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akwé Kon Voluntary Guidelines
Flare up like a bonfire
Take a liking to
Take fire like gun powder

Traduction de «taking anything like » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
take fire like gun powder [ flare up like a bonfire ]

s'emporter comme une soupe au lait




Akwé: Kon Voluntary Guidelines | Akwé: Kon Voluntary Guidelines for the Conduct of Cultural, Environmental and Social Impact Assessment regarding Developments Proposed to Take Place on, or which are Likely to Impact on, Sacred Sites and on Lands and Waters Traditionally Occupied or Used by Indigenous and Local Communities

Akwé: Kon Lignes directrices facultatives pour la conduite d'études sur les impacts culturels, environnementaux et sociaux des projets d'aménagement ou des aménagements susceptibles d'avoir un impact sur des sites sacrés et sur des terres ou des eaux occupées ou utilisées traditionnellement par des communautés autochtones et locales | lignes directrices Akwé: Kon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The following acts, in particular, may be considered as invasions of the privacy of a person: one, entering or taking anything in his dwelling; two, intentionally intercepting or using his private communications; three, appropriating or using his image or voice while he is in private premises; four, keeping his private life under observation by any means; five, using his name, image, likeness or voice for a purpose other than the legitimate information of the public; six, using his correspondence, manuscripts ...[+++]

Peuvent être notamment considérées comme des atteintes à la vie privée d'une personne les actes suivants: premièrement, pénétrer chez elle ou prendre quoi que ce soit; deuxièmement, intercepter ou utiliser volontairement une communication privée; troisièmement, capter ou utiliser son image ou sa voix lorsqu'on se trouve dans un lieu privé; quatrièmement, surveiller sa vie privée par quelque moyen que ce soit; cinquièmement, utiliser son nom, son image, sa ressemblance ou sa voix à toute autre fin que l'information légitime du public; et sixièmement, utiliser sa correspondance, ses manuscrits ou tout autre document personnel.


I would like to dedicate my speech to the charming member for Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, but first, I want to wish all the best to the Bouchard government. As we all know, that government is headed for an election and will be re-elected with an overwhelming majority, although we are not taking anything for granted.

Je voudrais dédier mon discours à l'attachante députée de Notre-Dame-de-Grâce—Lachine et offrir mes meilleurs voeux de succès d'abord, au gouvernement Bouchard qui, comme on le sait, va directement vers un appel aux urnes, et va être réélu avec une écrasante majorité, bien que nous ne prenions rien pour acquis.


To wait for anything like that to get on to the audit plan could take one to three years and the audit process, up to three years.

Il faudrait compter entre un et trois ans pour que des questions du genre figurent dans le plan de vérification et jusqu'à trois années pour que le processus de vérification fasse son chemin.


Senator Beaudoin: I raise this point because this is the first time I have seen anything like this in a bill, namely a tribunal asking the Minister of Justice to take remedial or disciplinary measures.

Le sénateur Beaudoin: Je soulève le point parce que c'est la première fois que je vois cela dans un texte de loi, qu'un tribunal demande au ministre de la Justice d'apporter des mesures correctives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anything that would take a step against that — anything like this — needs to be investigated.

Tout ce qui nuirait à cet objectif — comme ceci — doit être examiné.


Does he share my considerable concern that Member States do not appear to be taking anything like seriously enough the fundamental principles that he has enunciated and would he give us some indication that he will give positive vent to them at the forthcoming meetings?

S'inquiète-t-il comme moi du fait que les États membres ne semblent pas du tout prendre assez au sérieux les principes fondamentaux qu'il a énoncés et peut-il nous dire s'il mettra l'accent sur ceux-ci lors des prochaines réunions ?


Taking it for granted as I do that nobody will have anything like the decisiveness required to implement the UN's resolutions on Palestine and Israel, it will again be Europe that has to take action for a just solution in the Middle East.

Comme je pars du principe que personne ne fera preuve d'assez de détermination pour imposer l'application des résolutions des Nations unies concernant la Palestine et Israël, c'est à nouveau à l'Europe de s'engager pour une solution juste au Proche-Orient.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to make it clear, before I say anything else, that I am not, today, speaking on behalf of the CDU/CSU delegation to the European Parliament. The majority of that delegation takes a different line, but I am speaking on behalf of the PPE-DE Group, which supports the key points of the Moreira Da Silva Report as voted in the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, avant de commencer, je tiens à mettre les choses au clair : aujourd’hui, je ne m’exprime pas au nom de la délégation CDU/CSU au Parlement européen, dont la majorité des membres défendent une autre position que la mienne, mais au nom du groupe PPE, lequel soutient les points-clés du rapport Moreira da Silva tel qu’il a été voté à la commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to make it clear, before I say anything else, that I am not, today, speaking on behalf of the CDU/CSU delegation to the European Parliament. The majority of that delegation takes a different line, but I am speaking on behalf of the PPE-DE Group, which supports the key points of the Moreira Da Silva Report as voted in the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, avant de commencer, je tiens à mettre les choses au clair : aujourd’hui, je ne m’exprime pas au nom de la délégation CDU/CSU au Parlement européen, dont la majorité des membres défendent une autre position que la mienne, mais au nom du groupe PPE, lequel soutient les points-clés du rapport Moreira da Silva tel qu’il a été voté à la commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs.


According to my Spanish colleagues – and I would like to check this out with the Commissioner – Spain has transposed the 1997 Directive in its entirety, others have not done anything, and those who have not done anything would now like to take huge steps to make up the difference.

Mes collègues espagnols soutiennent - et j'aimerais que le commissaire le confirme - que l'Espagne a appliqué la directive de 1997 dans sa totalité, que d'autres n'ont strictement rien fait et que ce sont justement ceux-là qui veulent passer à la vitesse supérieure.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taking anything like' ->

Date index: 2024-08-04
w