Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
And shall notify it
By …
Dumping almost always take place in the deep sea
Of any subsequent amendment affecting them
Without delay

Traduction de «takes them almost » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours th ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation ...[+++]


dumping almost always take place in the deep sea

l'évacuation consiste en général à immerger dans les fonds bathypélagiques


Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Daryl Beadnell: Sometimes the restitution orders they receive are quite substantial, and what happens is that it takes them almost a year to two years to complete the program itself, depending on their attendance rate.

M. Daryl Beadnell: Parfois, les ordonnances de dédommagement qui leur sont imposées sont assez lourdes, et il leur faut parfois d'un an à deux ans pour terminer le programme, selon leur taux d'assiduité.


Almost 70% of respondents said their participation would lead to them taking ICD into account in a different way when developing policies and strategies.

Près de 70 % des personnes interrogées ont indiqué qu’à la suite de leur participation, elles tiendraient compte du DIC de manière différente lors de l’élaboration de politiques et de stratégies.


At present, when a judge determines the amount of support that must be paid by a parent, does the judge take into account that the father looks after the children one week and that the mother also looks after them, and that in the end, they both look after them almost 50 per cent of the time?

Est-ce que actuellement, quand un juge décide de la compensation qui doit être versée par un parent, on tient compte du fait que le père s'en occupe pendant une semaine et la mère s'en occupe également, et que finalement ils sont presque 50/50?


There are occasions when there should be discretion in the system for a child like your daughter, who's crying out almost for the system to envelop them and take them away and allow them some time to come to grips with whatever their personal demons are.

Dans certaines circonstances, le système devrait permettre de donner satisfaction aux enfants comme votre fille, qui supplient quasiment le système de les prendre en charge, de les amener et de leur donner le temps de voir clair en eux et de s'en sortir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is the government failing to take things seriously by introducing bills and then abandoning them almost immediately?

Est-ce qu'il y a un manque de sérieux de la part du gouvernement, qui propose des projets de loi et les abandonne presque immédiatement?


Paragraph 4 of the new Rule 88 makes provision for this by taking over almost en bloc the existing provisions of the Rules of Procedure, supplementing them, in particular, by incorporating the rapid approval procedure.

Le paragraphe 4 du nouvel article 88 y pourvoit en reprenant très largement les dispositions règlementaires existantes, tout en les complétant pour ce qui concerne notamment la procédure d'approbation rapide.


I am very grateful to almost all my colleagues – and I emphasise the word ‘almost’ – for their contributions, and I very especially take them on board.

Je suis très reconnaissant envers pratiquement tous mes collègues, et j’insiste sur le mot «pratiquement», pour leurs contributions, que je prendrai en compte.


In any case, everyone knows, for example, that when the East-Sea ran aground off southern France in February 2001, the hundreds of Kurds, Syrians and Iraqis whom the French authorities attempted to take in almost all ‘evaporated’ from reception centres and moved to Germany where the structured Kurdish community was more obviously equipped to integrate them than Modan or Béziers, particularly since other family members were often already in Germany.

D'ailleurs tout le monde sait que, par exemple, lors de l'échouage de l'East-Sea en février 2001 dans le midi de la France, les centaines de kurdes, syriens et irakiens que les autorités françaises ont tenté d'accueillir se sont presque tous "évaporés" des centres d'accueil pour passer en Allemagne où la communauté kurde structurée, pouvait leur garantir une insertion plus évidente qu'à Modane ou à Béziers, d'autant plus que d'autres membres de leur famille se trouvaient déjà souvent en Allemagne.


As a supplementary question, how can the government continue to justify its decision to take, year after year, from Canadian workers and from those who employ them, almost $5 billion more than it needs to run the EI system?

Comme question complémentaire, comment le gouvernement peut-il continuer à justifier sa décision de venir, année après année, prendre dans les poches des travailleurs canadiens et de leurs employeurs près de 5 milliards de dollars de plus que ce dont il a besoin pour administrer le régime d'assurance-emploi?


What people are trying to achieve is almost an attack on life; it is the opposite of the ethic of love of man and his body, even in that initial stage of being alive, of being in the world, the human world, with that body which is himself. To the extent that those who take human embryos and disembowel them, removing the mass of cells inside and extinguishing their life, contrive to say that there is no-one inside, for if there were somebody inside they would be worthy of ...[+++]

Ce que l'on veut réaliser, c'est presque une image de prédation de la vie humaine, c'est le contraire de l'éthique de l'amour de l'homme, de son corps, également avant la naissance, dans ce monde, de monde humain, tant il est vrai que ceux qui prennent les embryons humains et les vident en en retirant la masse cellulaire et la vie s'attachent à dire qu'il n'y a personne à l'intérieur parce que s'il y avait quelqu'un, il serait digne d'amour ou, dans un monde sans amour, il aurait au moins droit au respect de sa dignité humaine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'takes them almost' ->

Date index: 2025-10-08
w