Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
The government has taken some very concrete steps.
VHPC
Very high performance concrete
Very high strength concrete
Very open-textured asphaltic concrete

Traduction de «taken very concrete » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
very high performance concrete [ VHPC | very high strength concrete ]

béton à très hautes performances [ BTHP | béton de très hautes performances ]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Canadian government has taken very concrete measures.

D'autre part, l'action du gouvernement canadien a été concrète et réelle.


Mr. Chair, the agency has taken very concrete measures and worked very closely with the agency's Office of the Taxpayers' Ombudsman to resolve some of the problems.

Monsieur le président, l'agence a pris des mesures très concrètes et travaillé de très près avec le Bureau de l'ombudsman des contribuables de l'agence pour régler certains problèmes.


The government has taken some very concrete steps.

Bref, le gouvernement a pris des mesures très concrètes.


For a very small amount of money, the government could have taken a concrete step that not only helps the children of our country, some of the most victimized children who are most in need of our assistance, but it has also lost an opportunity to make a dent in preventing future sexual offences.

Pour une somme modeste, le gouvernement aurait pu prendre une mesure concrète qui aiderait les enfants canadiens soumis aux pires sévices et qui ont le plus grand besoin d'aide, mais il a raté une occasion de prévenir des agressions sexuelles futures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This action plan is a guide for very concrete measures to be taken during the next five years.

Ce plan d’action constitue un guide des mesures très concrètes qui seront prises au cours des cinq prochaines années.


Let me, then, congratulate you on the very concrete measures that you have taken vis-à-vis these problems with statistics, which have appeared several times in recent history.

Permettez-moi de vous féliciter pour les mesures très concrètes que vous avez prises vis-à-vis de ces problèmes de statistiques, qui sont revenus plusieurs fois ces derniers temps.


The Commission has thus taken very concrete and swift measures to respond to the criticism made by the European Parliament in its resolution of 17 December 2003 on the Commission's legislative and work programme for 2004.

La Commission a donc adopté des mesures très concrètes et rapides afin de réagir aux critiques formulées par le Parlement européen dans sa résolution du 17 décembre 2003 sur le programme législatif et de travail de la Commission pour 2004.


We think that Croatia can become a catalyst for the region, and the Union has already taken very concrete steps to show its support for the new approach in Zagreb.

Nous pensons que la Croatie pourra devenir un catalyseur pour la région et que l'Union a déjà pris des mesures très concrètes pour démontrer son appui à la nouvelle approche de Zagreb.


We think that Croatia can become a catalyst for the region, and the Union has already taken very concrete steps to show its support for the new approach in Zagreb.

Nous pensons que la Croatie pourra devenir un catalyseur pour la région et que l'Union a déjà pris des mesures très concrètes pour démontrer son appui à la nouvelle approche de Zagreb.


In past years the government has committed itself through concrete initiatives to assure all Canadians that this issue is taken very seriously in Canada.

Il y a des années, le gouvernement s'est engagé, par des initiatives concrètes, à assurer à tous les Canadiens que cette question soit prise très au sérieux au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taken very concrete' ->

Date index: 2023-01-04
w