Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taken up even though " (Engels → Frans) :

This is not a government that anymore is interested in having advice and counsel on how to be effective. Mr. Speaker, picking up a bit on where the hon. Minister of Canadian Heritage left off, it is not just that the Canadian public rejected Liberal proposals over the last three campaigns, of course mindful of the Liberals' woeful record with respect to climate change, but it is something to hear the Liberals continue to retread through ideas that have been rejected and present them once again as though they are new and should be taken up even though Canadians have said something quite different.

Monsieur le Président, pour reprendre là où le ministre du Patrimoine canadien s'est arrêté, je dirai qu’il n’y a pas seulement le fait que les Canadiens ont rejeté les propositions libérales au cours des trois dernières campagnes électorales, mais il y a aussi le bilan lamentable des libéraux en matière de changements climatiques.


This is why it is said that the “privileges” of the House cannot be exhaustively codified; there are many acts or omissions that might occur where the House would feel compelled to find that a contempt has taken place, even though such acts or omissions do not amount to an attack on or disregard for any of the enumerated rights and immunities.

On peut donc dire que les «privilèges» de la Chambre ne peuvent pas être codifiés de façon exhaustive; il existe un grand nombre d'actes ou d'omissions potentiels que la Chambre serait amenée à qualifier d'outrages, alors même qu'ils ne lèsent aucun de ses droits et immunités explicites.


It is true that if something is volatile it can go down as well as up, but the market puts a significant value to the possibility of it going up, even though you also have the risk of it dropping.

Il va de soi que quelque chose qui est volatil peut monter ou baisser, mais le marché mise essentiellement sur l'appréciation de l'option en dépit du risque de dépréciation.


Furthermore, the idea of maintaining the reserved area (or residual monopoly for mail weighing less than 50 grams) has not been taken up even though the reserved area is one of the most effective and transparent funding options.

En outre, le maintien du domaine réservé (ou monopole résiduel sur le courrier de moins de 50 grammes) n’a pas été retenu alors qu’il est une des voies de financement les plus efficaces et transparentes.


I have taken note, for example, of the reference to climate change made by Mrs Ek, by Mrs Ţicǎu and even by Mr Kuźmiuk, even though his intervention was focused in a different direction, and of the reference to agricultural problems made by Mr Wojciechowski, along with the reference to the Urban Waste Water Directive made by Mrs Estrela. All these subjects are interlinked and this apparent complexity must provide us with the additional motivation needed to improve our knowledge of environmenta ...[+++]

J'ai repéré, par exemple, l'évocation du changement climatique par Mme Ek, par Mme Ţicǎu, même par M. Kuźmiuk, même si son intervention allait dans un sens différent, l'évocation des problématiques agricoles par M. Wojciechowski, l'évocation aussi de la directive «Eaux résiduaires urbaines» par Mme Estrela, tous ces sujets sont liés, et cette complexité apparente doit être pour nous une motivation supplémentaire pour approfondir ces questions de santé environnementale.


Because the EU has to operate in the interests of our citizens, it is, as Commissioner Frattini asserts, extremely important that these problems be taken seriously, even though they may appear less serious than the main issue of whether or not there is a visa requirement.

Vu que l’UE doit agir dans l’intérêt de ses citoyens, il est, comme l’affirme le commissaire Frattini, extrêmement important que ces problèmes soient pris au sérieux, même s’ils peuvent sembler moins graves que la question principale de savoir s’il existe ou non une obligation de visa.


Instead, the citizens do receive an answer, explanation or even an apology when a matter has not been dealt with ideally, even though in purely formal terms no evidence could be produced of poor administrative practice. At the same time, this is confirmation of the fact that their concerns are taken seriously.

Même si l’on n’a pu constater un cas relevant clairement d’une mauvaise pratique administrative, les citoyens obtiennent malgré tout une réponse, une explication, voire des excuses, si les choses ne se sont pas déroulées de manière optimale et obtiennent dès lors l’assurance que leurs préoccupations sont prises au sérieux.


I hope that the German proposal will be taken up even though the SPD, the CDU and the CSU – not the Greens – have made it clear, privately, that they hope it will not be taken up.

J’espère que la proposition allemande sera reprise, même si le SPD, la CDU et la CSU - mais pas les Verts - ont fait clairement fait comprendre, en privé, qu’ils espéraient le contraire.


We're concerned that the management of Immigration has never sat up and taken notice, even though we are aware of a number of studies.

Nous trouvons inquiétant que la direction du ministère de l'Immigration n'ait jamais examiné la question, même s'il y a eu plusieurs études.


That will also enable us, while avoiding waste, to return to the sea certain of the species classified as non-commercial. That would also allow us, since we are entering new markets, to say that the small fish taken accidentally—even though no one wants to take the small ones—can also be sold.

Cela nous permettrait aussi, en même temps qu'on veut éviter le gaspillage, qu'on rejette à la mer certaines de ces espèces dites non répertoriées au niveau commercial, parce qu'on embarque dans des nouveaux marchés, de pouvoir dire que les accidents de pêche qu'on va avoir sur du poisson de petite taille—même si ce n'est pas l'objectif visé, on ne veut pas attraper du poisson de petite taille—il faudra s'assurer que le poisson de petite taille puisse lui aussi être vendu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taken up even though' ->

Date index: 2023-08-25
w