Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action taken on opinions delivered by the Committee
Action taken on the Committee's opinions
Actions resulting from railway facilities inspections
Almost certainly
Almost everywhere
Almost surely
Motion taken up and considered
Securitiy taken up by underwriters
Ships taken up from trade

Vertaling van "taken up almost " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


ships taken up from trade

navires de commerce réquisitionnés


securitiy taken up by underwriters

titre pris ferme par des syndicats de garantie


almost certainly | almost everywhere | almost surely

presque certainement | presque partout | presque sûrement


action taken on opinions delivered by the Committee | action taken on the Committee's opinions

suite (réservée) aux avis du Comité


the larger needles are still almost free from any structure

les grandes aiguilles ne laissent guère apparaître de structure interne


actions taken to address malfunctions identified in railway facilities inspections | actions to address malfunctions identified in railway facilities inspections | actions resulting from railway facilities inspections | follow-up actions resulting from railway facilities inspections

assurer le suivi des actions résultant des inspections des installations ferroviaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The government is not serious about defending victims because, had it been serious, it would have taken up the offer of the opposition parties to deal with it quickly and this bill would have been the law back in 2009 when the government first tabled it, after waiting almost four years after the decision of the Supreme Court of Canada in the Shoker case.

Le gouvernement n'est pas sérieux quand il dit vouloir défendre les victimes. S'il l'était, il aurait accepté l'offre des partis de l'opposition de procéder rapidement, et ce projet de loi aurait été adopté en 2009, lorsque le gouvernement l'a présenté pour la première fois, quatre ans après la décision de la Cour suprême du Canada dans l'affaire Shoker.


I think I've taken up almost seven minutes, so let me just say in conclusion that I think greater effort is going to be required, and of course it's going to cost money.

Je pense avoir pris presque sept minutes, si bien qu'en conclusion, je vous dirai qu'il faudra faire plus d'efforts et, bien sûr, cela coûtera de l'argent.


Following in the footsteps of the civil organisations who have worked on this for two decades, it has taken us almost two years of hard work to ensure that more and more issues affecting the Roma are brought to the attention of the European Parliament in the course of our work.

Suivant les pas des organisations civiles qui travaillent sur cette question depuis deux décennies, il nous a fallu presque deux années de dur labeur afin de garantir que l’attention du Parlement européen, dans le cadre de ses travaux, se tourne de plus en plus vers les questions relatives aux Roms.


They certainly demand some additional expenditure, but what is at stake is worth the effort and we must not forget that the Brussels European Council of last October had taken away almost an equivalent amount of structural aid from the new members.

Elles représentent certes quelques dépenses supplémentaires, mais l'enjeu en vaut la peine et il ne faut pas oublier que le Conseil de Bruxelles, en octobre dernier, avait retiré un montant à peu près équivalent de l'aide structurelle aux nouveaux membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The rapporteur welcomes the fact that the Council has taken over almost all of Parliament's amendments from first reading.

Le rapporteur se félicite que le Conseil ait repris la quasi-totalité des amendements adoptés par le Parlement en première lecture.


It is demonstrated by the fact that we have spent hours voting on more than 350 amendments and that today, despite many amendments presented by the different draftspeople having been taken up, almost 300 amendments are still to be submitted to the House for its approval.

J’en veux pour preuve que nous avons voté durant des heures plus de 350 amendements et qu’aujourd’hui encore, même si bon nombre des amendements présentés par les différents rapporteurs pour avis ont été repris, presque 300 amendements vont être soumis à l’approbation de la séance plénière.


The document is also signed by countries where human rights are being violated on a massive scale, where women are discriminated against, where the little funding that is available is used to massacre other population groups and where corruption has taken on almost ineradicable proportions.

On peut également lire au bas du document des noms de pays où les droits de l’homme sont bafoués à grande échelle, où les femmes font l’objet de discrimination, où le peu d’argent disponible est consacré au massacre d’autres populations et où la corruption a atteint des proportions presque irréversibles.


Action has been taken in almost all Member States to ensure such availability.

Des mesures ont été prises dans pratiquement tous les Etats membres pour garantir la disponibilité de numéros.


At that level politicians are normally taken up by local needs, almost selfish needs.

À ces paliers, les politiciens sont normalement accaparés par les besoins locaux, presque égocentriques.


In fact, it is thought that almost 40% of their time is taken up with administrative duties, such as filling in forms, pushing papers and so forth because of structural problems.

En fait, on pense qu'ils passent jusqu'à 40 p. 100 de leur temps à effectuer des tâches administratives, à remplir des formulaires et d'autres paperasses par exemple, en raison de problèmes d'ordre structurel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taken up almost' ->

Date index: 2021-12-04
w