Based on those attributed assumptions, the implication is that if the complainant articulates her lack of consent by saying " no," she really does not mean it, and even if she does, her refusal cannot be taken as seriously as if she were a good girl of moral character.
De telles suppositions impliquent que si la plaignante manifeste son absence de consentement en disant «non» ce n'est pas réellement ce qu'elle veut dire, et que même dans le cas contraire, son refus ne peut être pris au sérieux au même titre que s'il émanait d'une fille de «bonne» moralité.