Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «taken place then » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the place of destination shall be taken to be the place of the first transfer of goods in that country

Le lieu de destination est censé se trouver au lieu de la première rupture de charge dans ce pays.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In today's reality, when called to a scene, police officers must first determine whether an offence has taken place, then must balance this determination with the probability of conviction if charges are laid and then consider the potential outcome.

Dans la réalité actuelle, lorsqu'ils interviennent, les policiers doivent d'abord déterminer si une infraction a été commise, puis évaluer la probabilité d'une condamnation si des accusations étaient portées, et enfin, prendre en considération les retombées éventuelles.


If the police enter the dwelling and the person inside claims innocence and gives a good explanation for what has taken place, then the police need not arrest.

Si la police pénètre dans l'habitation et que la personne à l'intérieur se prétend innocente et explique ce qui s'est passé de façon satisfaisante, la police n'est pas tenue de procéder à l'arrestation.


When we start to stray from the paradigm of the thief being caught red-handed, and we're talking about arrest taking place some time after the alleged events have taken place, then we're straying into territory where we should really be relying on the police and not on the David Chens of the world and the private security guards of the world.

Lorsque nous commençons à nous éloigner du paradigme du voleur qu'on surprend la main dans le sac, et que nous parlons d'arrestations qui sont effectuées un certain temps après les événements, alors nous atteignons un point où nous devrions vraiment nous en remettre à la police et non aux David Chen et aux agents des services de sécurité privés de ce monde.


Since then substantial progress has taken place and more Member States have taken initiatives towards the integration of maritime policy and increasingly share best practice in integrated maritime policy approaches.

D'importants progrès ont été réalisés depuis lors et d'autres États membres ont pris des initiatives en faveur de l'intégration de la politique maritime et échangent de plus en plus leurs meilleures pratiques en matière d'approches de politique maritime intégrée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Mario Simard: Traditionally, and we just saw it in Ontario with SARS, for example, the approach is that after the event has taken place, then a program is put in place.

M. Mario Simard: Habituellement, et c'est ce que vient de faire l'Ontario avec le SRAS, par exemple, une fois qu'un incident se produit, un programme est mis en place.


During the reference period, more then 3 700 of such special searches have taken place, which is a surprisingly high number.

Au cours de la période de référence, plus de 3 700 recherches spéciales ont été effectuées, ce qui constitue un chiffre étonnamment élevé.


If a review at the provincial level has already taken place, then I don't think a second parallel review is warranted.

Je souhaiterais que dans les cas où une consultation a déjà été faite dans une province, il n'y ait pas une deuxième consultation qui soit faite, peut-être même en parallèle.


However, the specific dialogue with China on migration began after the tragedy in Dover of June 2000 when 58 would-be illegal immigrants lost their lives and 5 EU-China high-level consultations on the fight against illegal migration and trafficking in human beings have taken place since then.

Le dialogue avec la Chine portant spécifiquement sur les migrations s’est pourtant engagé après la tragédie de Douvres de juin 2000, au cours de laquelle 58 candidats à l’immigration clandestine avaient perdu la vie; cinq consultations à haut niveau entre l’UE et la Chine, consacrées à la lutte contre les migrations illégales et la traite des êtres humains se sont tenues depuis lors.


The compensation body of the Member State in which the accident has taken place shall then have a claim against the guarantee fund provided for in Article 1(4) of Directive 84/5/EEC in the Member State where the vehicle is normally based.

L'organisme d'indemnisation de l'État membre dans lequel l'accident a eu lieu pourra dès lors faire valoir son droit auprès du fonds de garantie visé à l'article 1er, paragraphe 4, de la directive 84/5/CEE dans l'État membre où le véhicule est habituellement stationné.


Croatia gained independence in 1991; since then a number of constitutional changes have taken place.

La Croatie a accédé à l'indépendance en 1991; depuis lors, un certain nombre de changements constitutionnels sont intervenus.




D'autres ont cherché : taken place then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taken place then' ->

Date index: 2023-11-18
w