Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achieve advertising measures for the vehicles
Apply health psychological measure
Apply health psychological measures
Before any action is taken
Create measuring equipment define measuring equipment
Develop measuring equipment
Developing measuring equipment
EU restrictive measure
EU sanction or restrictive measure
Execute advertising measure for vehicles
Execute advertising measures for a vehicle
Execute advertising measures for the vehicles
Implement health psychological measures
Implement health related psychological measures
Prepare measuring equipment
Restrictive measure of the European Union
Sanction or restrictive measure of the European Union

Traduction de «taken any measure » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Declaration on trade measures taken for balance-of-payments purposes

déclaration sur les mesures commerciales prises à des fins de balance des paiements


Advisory Committee on measures to be taken in the event of a crisis in the market in the carriage of goods by road

Comité consultatif relatif aux mesures à prendre en cas de crise dans le marché des transports de marchandises par route


International Convention on Measures to be taken against Phylloxera vastatrix

Convention internationale pour la lutte antiphylloxérique




developing measuring equipment | prepare measuring equipment | create measuring equipment define measuring equipment | develop measuring equipment

concevoir des instruments de mesure


execute advertising measure for vehicles | execute advertising measures for a vehicle | achieve advertising measures for the vehicles | execute advertising measures for the vehicles

exécuter des mesures de publicité pour les véhicules


implement health psychological measures | implement health related psychological measures | apply health psychological measure | apply health psychological measures

appliquer des mesures de santé psychologique


EU restrictive measure [ EU sanction or restrictive measure | restrictive measure of the European Union | sanction or restrictive measure of the European Union ]

mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]


Agreement on Interim Measures to be taken in respect of Refugees and Displaced Persons

Accord relatif aux dispositions provisoires devant être prises à l'égard des réfugiés et personnes déplacées


Declaration on Trade Measures Taken for Balance-of-Payments Purposes

Déclaration relative aux mesures commerciales prises à des fins de balance des paiements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Has the Mexican government taken any measures to promote the development of passenger transportation?

Est-ce que le gouvernement mexicain a adopté des mesures pour favoriser le développement du transport des passagers?


To end the current fragmented situation in which some Member States have taken divergent measures and to restrict the possibility that divergent measures are taken by competent authorities it is important to address the potential risks arising from short selling and credit default swaps in a harmonised manner.

Pour mettre un terme à la situation de dispersion actuelle, dans laquelle certains États membres ont pris des mesures divergentes, et pour limiter la possibilité pour les autorités compétentes de prendre de telles mesures, il est essentiel d’harmoniser les moyens de lutter contre les risques que peuvent comporter la vente à découvert et les contrats d’échanges sur risque de crédit.


6. In the event of serious or repeated breaches of the common conditions, any authorising Member State which after having taken the measures referred to in paragraph 5 intends to adopt a decision to withdraw the authorisation pursuant to Article 10(5) of Directive 2002/20/EC shall inform the Commission of its intention and provide a summary of any measure taken by the authorised operator concerned to comply with the enforcement measures.

6. En cas de manquements graves ou répétés aux conditions communes, tout État membre autorisant qui, après avoir pris les mesures visées au paragraphe 5, entend arrêter une décision de retrait de l’autorisation conformément à l’article 10, paragraphe 5, de la directive 2002/20/CE informe la Commission de son intention et fournit un résumé de toutes les mesures prises par l’opérateur autorisé concerné pour se conformer aux mesures d’exécution.


Since the Conservatives have been in power, they have not taken any effective measures, they have not taken any measures to have a healthy system that protects Canadians.

On sait très bien que ce dernier faisait face à plusieurs scandales. Or, depuis que les conservateurs on pris le pouvoir, ils n'ont pris aucune mesure efficace, ils n'ont pris aucune des mesures à prendre pour avoir un système sain, un système qui protège les Canadiens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To this day, the federal government has not taken any measure to help this industry adapt, even though it plays an important role in Quebec's economy.

À ce jour, le gouvernement fédéral n'a prévu aucune mesure pour permettre à cette industrie de s'adapter. Pourtant, l'industrie du meuble joue un rôle important dans l'économie québécoise.


Until now, the federal government has not taken any measures to regulate cosmetic pesticides, even though their harmful and serious effects on Canadians are indisputable.

Jusqu'à présent, le gouvernement fédéral n'a pas pris de mesures afin de régler les pesticides cosmétiques, même si leurs effets nuisibles et sérieux sur les Canadiens et les Canadiennes sont incontestables.


the Member State of establishment has not taken any measures or has taken measures which are insufficient as compared with those referred to in Article 35(2);

l'État membre d'établissement n'a pas pris de mesures ou a pris des mesures insuffisantes par rapport à celles visées à l'article 35, paragraphe 2;


It shall inform the requesting Member State within the shortest possible period of time of the measures taken or envisaged or, as the case may be, the reasons why it has not taken any measures.

Il communique dans les plus brefs délais, à l'État membre qui a fait la demande, les mesures prises ou envisagées ou, le cas échéant, les raisons pour lesquelles il n'a pas pris de mesures.


Thus, borrowing from concepts that have worked very well in the creation of the Single Market, the idea was born that judicial cooperation might also benefit from the concept of mutual recognition, which, simply stated, means that once a certain measure, such as a decision taken by a judge in exercising his or her official powers in one Member State, has been taken, that measure --in so far as it has extranational implications - would automatically be accepted in all other Member States, and have the same or at least similar effects there.

De plus, il est parfois relativement difficile de déterminer la suite qui sera donnée à la requête d'un juge ou d'un procureur. Ainsi, en s'inspirant des notions qui ont admirablement porté leurs fruits pour la création du marché unique, est née l'idée que la coopération judiciaire pourrait également tirer avantage de la notion de reconnaissance mutuelle qui, en termes simples, signifie qu'une mesure, telle qu'une décision prise par un juge dans l'exercice de ses pouvoirs officiels dans un État membre, serait - lorsqu'elle a des impli ...[+++]


Considering that this labour conflict has been persisting for too long, and given the many public commitments made by the minister, how can she justify that, after a whole year, her government still has not taken any measure to solve this unfair dispute for the workers concerned?

Alors que le conflit de travail a maintenant trop duré et après maints engagements publics, comment la ministre justifie-t-elle qu'un an plus tard, le fédéral n'ait rien fait pour régler ce conflit injuste pour les travailleurs? L'hon. Lucienne Robillard (ministre du Travail, Lib.): Monsieur le Président, je pense qu'on peut dire très clairement que c'est déplorable de constater qu'un conflit de travail a perduré si longtemps.


w