Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action taken against his property
Action taken against infringements

Traduction de «taken against vessels » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Convention on Measures to be taken against Phylloxera vastatrix

Convention internationale pour la lutte antiphylloxérique


action taken against his property

action engagée contre ses biens


action taken against infringements

répression des infractions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 37 of that Regulation provides for actions to be taken against fishing vessels included in that list.

L'article 37 dudit règlement prévoit des actions à prendre à l'encontre des navires de pêche figurant sur la liste en question.


8. Community fishing vessels shall not be included in the Community IUU vessel list if the flag Member State has taken action pursuant to this Regulation and Regulation (EEC) No 2847/93 against breaches constituting serious infringements as laid down in Article 3(2), without prejudice to the action taken by regional fisheries management organisations.

8. Les navires de pêche communautaires ne sont pas inscrits sur la liste communautaire des navires INN si l'État membre du pavillon a, en application du présent règlement et du règlement (CEE) no 2847/93, pris des mesures pour contrer les infractions graves visées à l'article 3, paragraphe 2, sans préjudice des mesures prises par les organisations régionales de gestion des pêches.


(c)issue an official request to the flag State to take immediate enforcement action should the allegation formulated against the fishing vessel concerned be proven to be founded, and to inform the Commission of the measures taken.

c)adresse une demande officielle à l'État du pavillon, l'invitant à prendre des mesures exécutoires immédiates si la présomption pesant sur les navires de pêche concernés se révèle fondée, et à l'informer des mesures prises.


No DML shall be assigned to a vessel which has been determined by the Parties to have engaged in a pattern of violations, as confirmed through enforcement actions taken against such vessel by the Party under whose jurisdiction it operates, which diminish the effectiveness of the International Dolphin Conservation Programme.

Aucune LMD n'est attribuée à un navire dont les parties ont établi qu'il a commis des infractions, confirmées par l'application de mesures à son égard par la partie sous la juridiction de laquelle il opère, qui compromettent l'application effective du programme international pour la conservation des dauphins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 6 makes provision for a right of representation: 'Where there are good grounds to suspect that one of the offences referred to in Article 3 has been committed, each Member State shall allow the other Member States a right of representation, which shall give legitimacy to action taken by ships or aircraft belonging to their respective customs administrations against vessels from another Member State' (Article 6(1) of the convention).

L'article 6 de la convention prévoit un droit de représentation : "lorsqu'il y a lieu de soupçonner que l'un des actes visés à l'article 3 a été commis, chaque État membre reconnaît aux autres États membres un droit de représentation, qui donne aux navires ou aéronefs appartenant à leurs autorités douanières respectives un droit d'intervention contre les navires d'un autre État membre" (article 6, paragraphe 1 de la convention).


1. Where there are good grounds to suspect that one of the offences referred to in Article 3 has been committed, each Member State shall allow the other Member States a right of representation, which shall give legitimacy to action taken by ships or aircraft belonging to their respective customs administrations against vessels from another Member State.

1. Lorsqu'il y a lieu de soupçonner que l'un des actes visés à l'article 3 a été commis, chaque État membre reconnaît aux autres États membres un droit de représentation, qui donne aux navires ou aéronefs appartenant à leurs autorités douanières respectives un droit d'intervention contre les navires d'un autre État membre.


1. Where there are good grounds to suspect that one of the offences referred to in Article 3 has been committed, each Member State shall allow the other Member States a right of representation, which shall give legitimacy to action taken on the high seas by ships or aircraft belonging to their respective competent administrations against vessels from another Member State.

1. Lorsqu'il y a lieu de soupçonner que l'un des actes visés à l'article 3 a été commis, chaque État membre reconnaît aux autres États membres un droit de représentation, qui donne aux navires ou aéronefs appartenant à leurs autorités compétentes respectives un droit d'intervention, en haute mer, contre les navires d'un autre État membre.


1. Where there are good grounds to suspect that one of the offences referred to in Article 3 has been committed, each Member State shall allow the other Member States a right of representation, which shall give legitimacy to action taken on the high seas by ships or aircraft belonging to their respective competent authorities against vessels from another Member State.

1. Lorsqu'il y a lieu de soupçonner que l'un des actes visés à l'article 3 a été commis, chaque État membre reconnaît aux autres États membres un droit de représentation, qui donne aux navires ou aéronefs appartenant à leurs autorités compétentes respectives un droit d'intervention, en haute mer, contre les navires d'un autre État membre.


1. Where there are good grounds to suspect that one of the offences referred to in Article 3 has been committed, each Member State shall allow the other Member States a right of representation, which shall give legitimacy to action taken by ships or aircraft belonging to their respective customs administrations against vessels from another Member State.

1. Lorsqu'il y a lieu de soupçonner que l'un des actes visés à l'article 3 a été commis, chaque État membre reconnaît aux autres États membres un droit de représentation, qui donne aux navires ou aéronefs appartenant à leurs autorités douanières respectives un droit d'intervention contre les navires d'un autre État membre.


Member States shall apply the provisions of this Directive without any discrimination in form or in fact against foreign ships and in accordance with applicable international law, including Section 7 of Part XII of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea, and they shall promptly notify the flag State of the vessel and any other State concerned of measures taken in accordance with this Directive.

Les États membres appliquent les dispositions de la présente directive sans aucune discrimination de droit ou de fait à l'encontre des navires étrangers et conformément au droit international applicable, notamment la partie XII, section 7, de la convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982, et ils notifient rapidement à l'État du pavillon du navire et à tout autre État concerné les mesures prises en vertu de la présente directive.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taken against vessels' ->

Date index: 2023-06-02
w