Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action taken against his property
Action taken against infringements

Traduction de «taken against saddam » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
action taken against infringements

répression des infractions


action taken against his property

action engagée contre ses biens


International Convention on Measures to be taken against Phylloxera vastatrix

Convention internationale pour la lutte antiphylloxérique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Since yesterday what measures has the Minister of National Defence taken to ensure that the crew of the HMCS Toronto will be inoculated against Saddam's anthrax?

Depuis hier, quelles mesures le ministre de la Défense nationale a-t-il prises pour inoculer l'équipage du HMCS Toronto contre l'anthrax de Saddam Hussein?


Second, I think it is important for those who are from the region who immigrated to Canada to understand that action taken against a man like Saddam Hussein is not an intent to punish those in the region or even in Iraq, but to target a despot who is attempting to disrupt peace.

Deuxièmement, il est important que les immigrants au Canada venant de cette région comprennent bien que les mesures prises contre un homme comme Saddam Hussein n'ont pas pour but de punir les habitants de la région ou même les Irakiens, mais visent un despote qui cherche à troubler la paix.


There was another comparison that any allied action that might be taken against Saddam Hussein would be comparable to the Japanese invasion and attack on Pearl Harbour.

Selon une autre comparaison qui a été faite, toute action alliée menée contre Saddam Hussein serait comparable à l'invasion de Pearl Harbour par les Japonais.


It is an attack against Saddam Hussein and we, as a government and as a country, should re-evaluate the position we have taken.

C'est une attaque contre Saddam Hussein et, en tant que gouvernement et en tant que pays, nous devrions réévaluer la position que nous avons adoptée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We agreed that this discussion would be confidential – it could scarcely have taken place had we not done so – but I agree, and our group agrees, that many years have passed since 1990, in which the international community has taken no real action against Saddam Hussein, and so, if we are to achieve the peaceful solution for which we hope, we have to keep up the pressure of recent months, which he is now coming to feel.

J’y ai appris énormément de choses. Il a été convenu d’observer la plus grande discrétion - sinon il aurait été impossible de tenir une telle discussion - mais je suis d'accord et mon groupe aussi : rien n’a vraiment été entrepris depuis des années, depuis 1990, par la communauté internationale à l’encontre de Saddam Hussein, c’est pourquoi nous devons maintenir la pression des derniers mois, qu’il ressent maintenant, afin de parvenir, espérons-le, à une solution pacifique.


I must therefore vote against conclusion number 3, and I am unable to deplore or regret the decision taken by the coalition. It was Saddam Hussein who forced them to take it.

C'est pourquoi je suis contraint de voter contre la conclusion n° 3 et je ne peux ni regretter ni exprimer mon mécontentement à l'égard de la décision prise par la coalition ; c'est Saddam Hussein qui l'a forcée à la prendre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taken against saddam' ->

Date index: 2024-07-17
w