Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
>take+your+marks!<<.html style='color:white; text-decoration: none;'>>>take your marks!<<
On your mark
On your marks!
Take your marks!
Taking your medicine well? Talk to your pharmacist!
Taking your meetings out of your doldrums

Vertaling van "take your input " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice

Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.


take your marks! [ on your marks! | on your mark ]

à vos marques!


Taking your medicine well? Talk to your pharmacist!

Prenez-vous bien vos médicaments? Parlez-en à votre pharmacien!


Taking your meetings out of your doldrums

Taking your meetings out of your doldrums


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We need to focus, and I would say a committee like yours would need to design programs that take each individual farm and determine the three most innovative things you can do on your farm to achieve these objectives, to be free and producing your own input costs.

Il faut concentrer les efforts. Je pense qu'un comité comme le vôtre doit envisager des programmes qui aident à trouver pour chaque ferme trois activités où elle pourrait innover pour atteindre ces objectifs, devenir indépendante et produire ses propres intrants.


This paper builds on the interim report presented last October and takes account of the important input provided by the Commission in its "Blueprint", and by the Parliament, in particular your reports on the EMU architecture and the SSM (both Thyssen reports).

Ce document s'appuie sur le rapport intermédiaire présenté en octobre dernier et tient compte des importantes contributions apportées, d'une part, par la Commission dans son "projet détaillé" et, d'autre part, par le Parlement, en particulier dans ses rapports sur l'architecture de l'UEM et sur le MSU (tous deux élaborés par Mme Thyssen).


We are in the middle of that debate, as you know, and there are many very specific recommendations in your reports, which I will take as important inputs into this debate on the future cohesion policy, while there are also several major messages that cut across all the reports.

Nous sommes en plein milieu de ce débat, comme vous le savez, et votre rapport contient beaucoup de recommandations très spécifiques que je considère comme des contributions importantes à ce débat sur la future politique de cohésion, tandis qu’il y a aussi plusieurs messages importants qui se retrouvent dans tous les rapports.


This debate means that Parliament is involved early, because the programme does not exist yet, so we are taking this as input into our discussion and we will take your suggestions on board.

Ce débat permet d’impliquer le Parlement à un stade précoce dans la mesure où le programme n’existe pas encore. Nous utilisons donc ce débat comme une contribution à nos discussions et nous tiendrons compte de vos suggestions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I can assure you that Peter Mandelson will pay attention to your input – there is no doubt about that – and that he will take the amendments seriously and not ignore them.

Je puis vous assurer que Peter Mandelson sera attentif à vos contributions et – cela ne fait aucun doute – qu’il prendra les amendements proposés très au sérieux et ne les ignorera pas.


I don't have all of the answers to that particular challenge, but I do hope the committee might take that on as an issue where they can provide input, because on the broader basis, in the short term that's going to form the basis of some policy thrusts I want to engage in (1225) The Chair: Now we will go to one-minute questions, and all members can have their one minute, followed by, hopefully, answers to all of the questions mixed with your closing remarks ...[+++]

Je n'ai pas toutes les solutions à ce problème particulier, mais j'espère sincèrement que le comité se chargera d'étudier cette question, car sa contribution de façon générale pourra former à court terme le fondement de certaines orientations politiques que j'ai l'intention d'adopter (1225) Le président: Nous allons maintenant passer à des questions d'une minute. Chacun aura droit à une minute, après quoi nous aurons, du moins je l'espère, des réponses à toutes les questions posées ainsi que vos observations finales.


Specifically, my procedural options are as follows: one, we'll take your motion, decide on it today and report to the House; or two, take your input and your motion today, plus the information we garner together with our consideration of whether we will conduct the study, and fold your motion into that study. In this case, I, on behalf of the committee, would not report to the House until such time as we have completed our study.

Plus précisément, voici les options que j'ai relativement à la procédure: premièrement, nous étudions votre motion, nous prenons une décision aujourd'hui et faisons rapport à la Chambre; ou deuxièmement, nous prenons connaissance de vos arguments et de votre motion aujourd'hui, ce à quoi nous ajouterons les informations que nous aurons réunies aujourd'hui et qui nous permettront de décider si nous allons mener cette étude, et nous unissons votre motion à cette étude, auquel cas, au nom du comité, je ne ferai pas rapport à la Chambre tant et aussi longtemps ...[+++]


The Chair: Mr. Mayrand, your input today is helpful to us, and we appreciate you taking the time on relatively short notice to be here.

Le président : Monsieur Mayrand, vos commentaires nous sont fort utiles et nous apprécions le fait que vous ayez pris le temps de venir ici, malgré un avis de comparution relativement court.




Anderen hebben gezocht naar : take your marks     on your mark     on your marks     take your input     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'take your input' ->

Date index: 2021-11-26
w