Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
VHPC
Very high performance concrete
Very high strength concrete
Very open-textured asphaltic concrete

Traduction de «take very concrete » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
very high performance concrete [ VHPC | very high strength concrete ]

béton à très hautes performances [ BTHP | béton de très hautes performances ]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commissioner Jourová said: “The Commission takes the issue of food quality and unjustified differentiation very seriously and has already taken a number of concrete steps to tackle the issue.

La commissaire Jourová a fait la déclaration suivante: «La Commission prend très au sérieux la question de la qualité des denrées alimentaires et la différenciation injustifiée des aliments, et a déjà pris des mesures concrètes pour s'attaquer à ce problème.


I would like to mention that the Commission is taking very concrete steps aimed at reducing the seasonal nature of activities in the area of tourism, such as the pilot project ‘European Destinations of Excellence’ (EDEN).

Je voudrais mentionner que la Commission prend toute les mesures concrètes visant à réduire la nature saisonnière des activités dans le domaine du tourisme, comme le projet pilote «Destinations européennes d’excellence».


I would like to mention that the Commission is taking very concrete steps aimed at reducing the seasonal nature of activities in the area of tourism, such as the pilot project ‘European Destinations of Excellence’ (EDEN).

Je voudrais mentionner que la Commission prend toute les mesures concrètes visant à réduire la nature saisonnière des activités dans le domaine du tourisme, comme le projet pilote «Destinations européennes d’excellence».


The EDPS believes that the current work on the ISS and Information Management are very good occasions to take more concrete steps towards a coherent policy approach to these areas.

Le CEPD pense que les travaux actuels sur la SSI et la gestion de l’information offrent de très bonnes occasions de prendre des mesures plus concrètes dans le sens d’une approche politique cohérente de ces domaines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- the Council did not hold any kind of political debate or take any concrete steps to comply with the EP's proposals (some of them also now founded on the new Treaty provisions) and limited itself to a very minimal adaptation of its own internal rules;

– le Conseil n'ait tenu aucun débat politique ni pris aucune mesure concrète pour se conformer aux propositions du Parlement (dont certaines sont désormais fondées sur les dispositions du nouveau traité) et qu'il se soit limité à effectuer une adaptation extrêmement restreinte de ses propres règles internes;


This is something very concrete, and it is taking place very soon – in December at the Copenhagen Summit – and this is truly a matter where we should be able to weigh everything up and look at whether this cooperation between the European Union and Russia is therefore possible or not.

Il s’agit là d’un point très concret qui sera très bientôt examiné – lors du sommet de Copenhague en décembre – et par rapport auquel nous devrions pouvoir peser tous les éléments en jeu et voir si une telle coopération entre l’Union européenne et la Russie est possible ou non.


This is something very concrete, and it is taking place very soon – in December at the Copenhagen Summit – and this is truly a matter where we should be able to weigh everything up and look at whether this cooperation between the European Union and Russia is therefore possible or not.

Il s’agit là d’un point très concret qui sera très bientôt examiné – lors du sommet de Copenhague en décembre – et par rapport auquel nous devrions pouvoir peser tous les éléments en jeu et voir si une telle coopération entre l’Union européenne et la Russie est possible ou non.


I understand the concept is a difficult thing for you to explain today, but in the field of project management, we have some very concrete steps to take, very concrete areas to measure.

Je comprends qu'il soit difficile pour vous de nous expliquer le concept, mais dans le domaine de la gestion des projets, il y a des mesures très concrètes à prendre et à mesurer.


Concerning the Roma community, little has been done to remedy problems of social discrimination or to take concrete action to improve very poor living conditions.

Pour ce qui est de la communauté rom, peu d'efforts ont été consacrés à la résolution du problème de la discrimination sociale dont elle est victime et aucune mesure concrète, ou presque, n'a été prise en vue d'améliorer ses conditions de vie particulièrement précaires.


The secret nature of these links usually makes it very difficult to prove concrete quid-pro-quo bribe giving and bribe taking in a criminal law sense and sometimes the behaviour is not punishable at all.

Le caractère secret de ces liens fait qu'il est souvent très difficile de prouver la matérialité du paiement et de la perception de pots-de-vin au sens du droit pénal et que le comportement n'est parfois tout simplement pas punissable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'take very concrete' ->

Date index: 2023-05-14
w