Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Perform debates
Take part in debates
Taking stock and moving forward
Undertake debates
Undertake deliberations

Traduction de «take today’s debate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
take part in debates | undertake debates | perform debates | undertake deliberations

organiser des débats


Taking stock and moving forward: today's vision for a peaceful future [ Taking stock and moving forward ]

Évaluer pour évoluer : la vision d'aujourd'hui pour la paix de demain [ Évaluer pour évoluer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We should take this debate today and play it back for the members opposite just to see how much they have gone from here to there during today's debate.

Nous devrions prendre l'enregistrement du débat d'aujourd'hui et le faire écouter aux députés d'en face pour leur montrer jusqu'où ils sont allés dans le cadre de ce débat.


It is not the focus of today's debate, but we should—ant this is my suggestion—hold a debate on the economic aid that should be given Africa, which is really outside the movement taking place on the other continents.

Ce n'est pas l'objet du débat d'aujourd'hui, mais il faudra—et je le suggère—qu'on ait un débat sur l'aide économique à apporter à l'Afrique, qui est vraiment à l'extérieur de ce mouvement que l'on connaît sur les autres continents.


I would like to take today’s debate as an opportunity to clearly state that the European Union and, in particular, you personally and your staff, has and have acted quickly, well and efficiently throughout this crisis.

Je voudrais profiter de ce débat aujourd’hui pour dire clairement que l’Union européenne et, en particulier, vous et votre équipe, avez réagi à cette crise avec célérité et efficacité.


If we take today’s debate as the cover page, the introduction, we are dealing here with enormous challenges: globalisation, climate change, the issue of the international financial markets – the formidable challenges that face us in each of the Member States.

Si nous considérons le débat d’aujourd’hui comme la première de couverture, l’introduction, les défis présentés ici sont colossaux: la mondialisation, le changement climatique, le problème des marchés financiers internationaux – des défis immenses qui se posent dans chaque État membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we take today’s debate as the cover page, the introduction, we are dealing here with enormous challenges: globalisation, climate change, the issue of the international financial markets – the formidable challenges that face us in each of the Member States.

Si nous considérons le débat d’aujourd’hui comme la première de couverture, l’introduction, les défis présentés ici sont colossaux: la mondialisation, le changement climatique, le problème des marchés financiers internationaux – des défis immenses qui se posent dans chaque État membre.


I have a few observations about the tone of today's debate and the tone of the larger debate that is taking place and needs to take place in this country, whether it be in the Standing Committee on National Defence, in the media or in the public generally.

Je ferai quelques observations sur le ton du débat d'aujourd'hui et sur celui du débat élargi et nécessaire qui a cours actuellement dans notre pays, aussi bien au Comité permanent de la défense nationale que dans les médias et le grand public.


– (PT) Mr President, whereas the debate on enlargement held last year happened to take place on the day commemorating the tenth anniversary of the fall of the Berlin Wall, today’s debate, although it does not have the same symbolic importance, is nonetheless taking place in the wake of two very important events.

- (PT) Monsieur le Président, si le débat sur l’élargissement auquel nous nous sommes livrés ici l’année dernière avait pour particularité de se ternir précisément le jour du dixième anniversaire de la chute du mur de Berlin, le débat d’aujourd’hui, même s’il n’est pas chargé du même symbolisme, survient à la suite de deux événements également importants.


However, since several senators wish to take part in today's debate, and given that tomorrow the debate on Bill S-4 will have to be completed by 3:15 p.m., I would propose that today's sitting be extended, so that everyone can be heard.

Étant donné l'intérêt qu'ont plusieurs sénateurs à participer au débat aujourd'hui, et que demain le débat sur le projet de loi S-4 devra être terminé avant 15 h 15, pour s'assurer que tous aient l'occasion de s'exprimer, je proposerais le prolongement de notre séance d'aujourd'hui.


I believe that todays debate is crucial given the time at which it is taking place.

Je crois que le débat d’aujourd’hui est un débat essentiel au moment où il a lieu.


Hon. Don Boudria (Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to take part in today's debate, even though, basically, it is sad to have such a debate.

L'hon. Don Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux de prendre part au débat d'aujourd'hui même si, fondamentalement, c'est triste qu'un débat de cette nature doive avoir lieu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'take today’s debate' ->

Date index: 2022-04-03
w