Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «take this opportunity to express my sincere thanks to everyone » (Anglais → Français) :

I want to take this opportunity to offer my sincere thanks to the people of the riding of Medicine Hat who once again elected me to be their representative in Ottawa.

Je profite de l'occasion pour présenter mes plus sincères remerciements aux gens de la circonscription de Medicine Hat qui m'ont encore une fois confié le mandat de les représenter à Ottawa.


I want to take this opportunity to express my sincere affection for him, his wife Suzanne, their children, Daniel, Marc, Jeannine, Paul and Philippe, and their families.

Je profite de l'occasion pour exprimer toute mon affection à mon frère et à son épouse, Suzanne, ainsi qu'à leurs enfants, Daniel, Marc, Jeannine, Paul et Philippe, ainsi qu'à leur famille.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, may I take this opportunity to express my sincere thanks to Zita, our rapporteur, for this report.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je profite de l’occasion pour remercier sincèrement Zita, notre rapporteur, d’avoir rédigé ce rapport.


− (DE) Madam President, Mr Vice-President, ladies and gentlemen, as a postscript to this report, since the process is apparently drawing to a close, let me take the opportunity to express my sincere thanks to all those Members who have supported me in this work over a period of more than one and a half years.

− (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Vice-président, Mesdames et Messieurs, à titre de post-scriptum à ce rapport, puisqu'apparemment le processus tire à sa fin, permettez-moi de saisir cette occasion pour exprimer mes remerciements les plus sincères à tous les membres qui m'ont appuyé dans ce travail pendant plus d'un an et demi.


I should like to take this opportunity to express my sincere thanks to everyone – to the Council, the Commission and especially the shadow rapporteurs of the other groups – for their extremely cooperative approach in this matter.

Je voudrais profiter de cette occasion pour adresser mes remerciements sincères à chacun, à savoir au Conseil, à la Commission et en particulier aux rapporteurs fictifs des autres groupes, pour leur coopération étroite sur cette question.


– (DE) Mr President, this has been a very long-running saga, and I would like to take this opportunity to reiterate my sincere thanks to Mr Costa. In the negotiations, including those with the Council, he remained steadfastly committed to the position formulated and supported by the Members of this House in committee.

– (DE) Monsieur le Président, cela aura été une très longue saga, et j’aimerais profiter de cette occasion pour réitérer mes sincères remerciements à M. Costa qui, durant les négociations, y compris celles avec le Conseil, est resté fermement attaché à la position formulée et soutenue par les membres de cette Assemblée en commission.


Ms. Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to express my sincere condolences to the families of the four RCMP officers killed last week in Mayerthorpe, Alberta.

Mme Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): Monsieur le Président, je tiens à offrir mes sincères condoléances aux familles des quatre agents de la GRC qui ont été tués la semaine dernière à Mayerthorpe, en Alberta.


I must also take this opportunity to express my sincere thanks to the rapporteur for the first reading, Mrs Oomen-Ruijten.

Je remercie également du fond du cœur le rapporteur en première lecture, Mme Oomen-Ruijten.


I wish to take this opportunity to express my sincere condolences to the grieving family and to the community.

Je tiens à profiter de l'occasion pour exprimer mes condoléances les plus sincères à la famille en deuil, ainsi qu'à la collectivité.


I would like to take this opportunity to express my great thanks to all those on the Portuguese side who, under your authority, Prime Minister, have contributed to this task in a constructive and responsible manner.

Je voudrais ici exprimer mes plus vifs remerciements à tous ceux qui, du côté portugais, ont contribué, sous votre autorité, Monsieur le Premier ministre, à cette tâche, dans un esprit constructif et responsable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'take this opportunity to express my sincere thanks to everyone' ->

Date index: 2024-02-28
w