Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "take these two children " (Engels → Frans) :

When are we going to start talking about the mother who has two little children who were seriously sexually assaulted by their father? The courts and the judges, because of our legislation, ordered this woman to take these two children to visit their father in prison, and the children did not want to see him.

À quel moment allons-nous commencer à parler de la mère qui a deux jeunes enfants qui ont été victimes de graves agressions sexuelles par leur père et qui est forcée par les tribunaux et les juges, aux termes de la loi, à amener ses deux enfants visiter leur père en prison?


Do members think that we will ever see a piece of legislation hit the table that would deal with mom who has to take these two little children to visit dad in jail, even though he maliciously sexually assaulted them for days and days?

Les députés croient-ils que nous serons jamais saisis d'une mesure législative tendant à s'attaquer à cette situation où une mère doit amener ses deux jeunes enfants visiter leur père en prison alors qu'il les a agressés sexuellement pendant des jours et des jours?


When I look at this proposed merger, either the Air Canada merger or the Onex merger, you're talking about taking these two cultures on these two different airlines and getting people to work together for the good of the travelling public.

Si l'on considère ces propositions de fusion, que ce soit celle d'Air Canada ou celle d'Onex, on voit qu'il s'agit de mélanger deux cultures de deux lignes aériennes différentes et de faire travailler des gens ensemble pour le bien du public voyageur.


Please take these two examples as proof of the fact that Parliament is much more in favour of reform than the report might suggest.

Veuillez considérer ces deux exemples comme une preuve du fait que le Parlement est beaucoup plus favorable à la réforme que ne pourrait le laisser penser le rapport.


I would like to see the Council taking these two ideas up again, because then we will be much closer to playing ball.

Je souhaiterais que le Conseil revoie à nouveau ces deux idées; nous serons ainsi plus à même de coopérer.


Taking these two aspects into account will provide us with the consistency we need at European level to achieve our common goals.

La prise en compte de ces deux aspects permettra une cohérence européenne nécessaire à la réalisation de nos objectifs communs.


These two proposals for legislation have always been discussed and considered simultaneously and in tandem, since there would have been no point in taking the two at different times.

Ces deux propositions de législation ont toujours été discutées et étudiées simultanément et en tandem, puisque cela n’aurait aucun sens de les séparer.


The judge in the case ruled that Lisa had to take these two children on the last Sunday of every month to the prison to visit the prisoner.

Suite à la demande, le juge a statué que Lisa devait le dernier dimanche de chaque mois emmener les deux enfants à la prison rendre visite au détenu.


If we take these two examples alone, the government's international trade policy, which brings in lots of revenues to Canada, and the government's domestic fiscal policy, these two issues provide direct benefits to the provinces and to Canadians.

Si on prend seulement ces deux exemples, soit la politique du gouvernement au plan du commerce international, qui amène beaucoup d'argent au Canada, et la question domestique qui est la politique fiscale du gouvernement dans le domaine économique, ces deux choses seulement donnent beaucoup de bénéfices directs aux provinces et aux Canadiens et Canadiennes.


25. Considers that, in view of the Structural Fund reform scheduled for 1999 and the Commission's undertaking pursuant to Article 25 of the Interinstitutional Agreement to put forward proposals for a new financial perspective before 1 July 1998, the Commission should take these two deadlines into account in order to make appropriate practical proposals;

25. estime que, compte tenu de la réforme des Fonds structurels prévue en 1999, ainsi que l'engagement de la Commission, en vertu de l'article 25 de l'Accord interinstitutionnel, de faire des propositions pour de nouvelles perspectives financières, avant le 1er juillet 1998, la Commission devrait prendre en compte ces deux échéances pour faire des propositions concrètes dans ce sens;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'take these two children' ->

Date index: 2021-01-22
w