Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "take the time to read my entire " (Engels → Frans) :

In Article 7(1a), modify the text so as to read as follows: ‘Vehicles shall comply with the UTPs applicable at the time of the request for admission, upgrading or renewal, in accordance with these Uniform Rules and taking into account the migration strategy for application of the UTPs as set out in Articles 8(2a) and 8(4)(f) of the APTU, and the possibilities for derogations set out in Arti ...[+++]

À l'article 7, § 1a, modifier le texte comme suit: «Tout véhicule doit être conforme aux PTU applicables au moment de la demande d'admission, de renouvellement ou de réaménagement, conformément aux présentes Règles uniformes et compte tenu de la stratégie de migration pour l'application des PTU, telle que définie à l'article 8, § 2a, et à l'article 8, § 4, lettre f), des APTU, ainsi que des possibilités de dérogations prévues à l'article 7a des ATMF.


Research in the mobile and wireless communications sector must necessarily address the entire value chain, from technology development (radio access, networking, service platform, system architecture, end-to-end re-configurability, etc.) up to the development of services and applications as well as content, taking into consideration the fact that the associated (radio, network and services) cycles of innovation, although interrelated and inter-dependent, are subject to different ...[+++]

La recherche dans le secteur des communications mobiles et sans fil doit nécessairement porter sur toute la chaîne de valeur, du développement technologique (accès radio, réseaux, plate-forme de services, architecture de système, reconfigurabilité de bout en bout, etc.) à l'élaboration et la mise au point des services et des applications ainsi que des contenus, en tenant compte du fait que les cycles d'innovation associés (radio, réseau et services), bien que conjoints et interdépendants, sont soumis à des contraintes temporelles différentes.


Ladies and gentlemen, has the European Commission not taken the time to read my report on the origin of imports of fishery and aquaculture products in the European Union?

Chers collègues, la Commission européenne n’a-t-elle pas pris le temps de lire mon rapport sur l’origine des importations des produits de la pêche et de l’aquaculture dans l’Union européenne?


It in fact almost exhausts the subject of human rights and, at the same time, it has flaws because of its qualities; that is to say it is dense and it can sometimes take a long time to read. The rapporteur is certainly not to blame for this but rather the 423 amendments, which she had to digest.

Il est en effet presque exhaustif en matière de droits de l’homme et, en même temps, il a les défauts de ses qualités, c’est-à-dire qu’il est touffu, il est parfois un peu long à lire mais ce n’est certainement pas la faute du rapporteur, mais plutôt des 423 amendements qu’il a dû digérer.


I too am a big fan of equal treatment as a principle and can honestly say that sometimes I find it very difficult to understand why, for the work I do in this House, I receive a much lower salary than my western colleagues (ten times less than the Italians). However, I understand that it will take some time for salaries in Europe to equalise.

Je suis moi aussi une fervente partisane du principe relatif à l’égalité de traitement et je peux dire que j’ai parfois beaucoup de mal à comprendre pourquoi je perçois un salaire nettement inférieur à celui de mes collègues occidentaux (dix fois moins que les Italiens) pour mon travail au sein de ce Parlement. Je comprends néanmoins qu’il va falloir un certain temps avant que les salaires en Europe ne s’alignent.


In determining what constitutes the provision of information in good time before a time specified in this Directive, an investment firm should take into account, having regard to the urgency of the situation and the time necessary for the client to absorb and react to the specific information provided, the client's need for sufficient time to read and under ...[+++]

Afin de déterminer ce que signifie le fait de communiquer l'information en temps voulu avant le moment spécifié dans la présente directive, il convient que l'entreprise d'investissement prenne en considération, en tenant compte de l'urgence de la situation et du délai nécessaire au client pour prendre connaissance de l'information spécifique fournie et y réagir, le besoin qu'a le client de disposer de suffisamment de temps pour la lire et la comprendre avant de prendre une décision d'investissement.


– (ES) Mr President, although it may have no effect, given the amount of movement in the House, I would like to thank you all for taking the time to read the twenty-eight pages, including Mrs Roth-Behrendt.

- (ES) Monsieur le Président, même si cela risque de revenir à peu près au même, compte tenu du mouvement régnant dans l'Assemblée, je voudrais remercier l'ensemble des députés qui se sont donnés la peine de lire les vingt-huit pages, y compris Mme Roth-Behrendt.


In order for the Commission to be able to assess in due time the implementability of amendments envisaged by the budgetary authority which create new preparatory actions/pilot projects or prolong existing ones, both arms of the budgetary authority will inform the Commission by mid-June of their intentions in this regard, so that a first discussion may already take place at the conciliation meeting of the Counci ...[+++]

Afin que la Commission soit en mesure d'apprécier en temps utile l'applicabilité des amendements envisagés par l'autorité budgétaire qui créent de nouvelles actions préparatoires ou projets pilotes ou qui prolongent des actions ou projets existants, les deux branches de l'autorité budgétaire informeront à la mi-juin la Commission de leurs intentions dans ce domaine, de façon à ce qu'un premier débat puisse déjà avoir lieu lors de la réunion de concertation de la première lecture du Conseil.


Rail employees put this proposal to me at the very beginning of the first reading and it has now been accepted by the Council. In my opinion, this is a good example of how we can improve parliamentary work by taking the time to debate issues with the main parties involved and to listen to them.

Cette proposition, qui, tout au début de la première lecture, m’avait été faite par des cheminots et qui est maintenant acceptée par le Conseil constitue, à mes yeux, un bon exemple des possibilités que nous avons d’améliorer le travail parlementaire en prenant le temps du débat et de l’écoute des principaux intéressés.


They shall take effect from the time when the selected competent authority informs the other competent authorities that it will supervise the state of solvency of the entire business of the agencies or branches within the Community.

Ils prennent effet à la date à laquelle l'autorité compétente choisie s'est engagée, vis-à-vis des autres autorités compétentes, à vérifier la solvabilité des agences ou succursales établies dans la Communauté pour l'ensemble de leurs opérations.




Anderen hebben gezocht naar : time     taking into     read     taking     different time     address the entire     commission not taken     taken the time     time to read     can sometimes take     same time     will take     take some time     firm should take     good time     should take into     may have     taking the time     may already take     due time     regard     work by taking     first reading     they shall take     from the time     entire     take the time to read my entire     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'take the time to read my entire' ->

Date index: 2021-09-28
w