Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Take liberties with the truth
Take the liberty

Traduction de «take the liberty very briefly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possib ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


take liberties with the truth

faire une entorse à la vérité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Please accept my assurances that I, speaking both for the Commission and also for myself, have the utmost respect for Parliament's importance, that I am appearing before you with humility, that I have no desire to treat you like small children, that I take your questions very seriously and approach your scrutiny with solemnity and equanimity.

Tout d'abord croyez bien que j'ai, en tant que membre de la Commission mais aussi à titre personnel, le plus grand respect pour l'importance du Parlement; croyez bien que je me garde de toute arrogance devant vous, que je n'entends pas vous infantiliser, que je prends vos questions au sérieux, et que j'envisage l'issue de l'enquête avec le même sérieux mais en toute sérénité.


A competitive market, and a legislative framework which can adapt to developments and which encourages competition, investment and the widespread availability and take-up of very-high-capacity connectivity, as well as trans-European networks and new business models, are important drivers for investment in high and very-high-capacity networks that can deliver connectivity to citizens throughout the Union.

Un marché compétitif et un cadre législatif qui peut s'adapter aux évolutions et qui encourage la concurrence, l'investissement et une large disponibilité et pénétration de la connectivité à très haute capacité, ainsi que des réseaux transeuropéens et de nouveaux modèles d'entreprise, sont d'importants moteurs d'investissement dans des réseaux à haute et très haute capacité qui peuvent fournir aux citoyens une connectivité dans toute l'Union.


Building on the EU's existing 2020 broadband targets, the Commission today sets out a vision for a European Gigabit society, where availability and take-up of very high capacity networks enable the widespread use but also development of products, services and applications in the Digital Single Market.

Sur la base des objectifs européens existants pour le haut débit en 2020, la Commission présente aujourd’hui une vision d’une société européenne du gigabit où la disponibilité et l’adoption de réseaux à très haute capacité permettent l’utilisation généralisée ainsi que le développement de produits, de services et d’applications au sein du marché unique numérique.


– (DE) Madam President, because I had the feeling that the Minister had misunderstood this, I just wanted to take the liberty very briefly of pointing out the fact that the revision clause does not in any way jeopardise or influence ratification of the Treaty, but simply guarantees that after ratification, Parliament will once again deal with the Europol report.

– (DE) Madame la Présidente, comme j’ai le sentiment que le ministre a mal compris ce point, je voulais juste prendre très rapidement la liberté d’expliquer que la clause de révision ne compromet d'aucune manière ni n’influence la ratification du Traité, mais garantit simplement qu’après la ratification, le Parlement pourra à nouveau se pencher sur le rapport Europol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of the products of steam cracking or similar processes after taking off the very light products resulting in a residue starting with hydrocarbons having carbon numbers greater than C. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers greater than C and boiling above approximately 40 °C (104 °F).]

[Combinaison complexe d’hydrocarbures obtenue par distillation des produits résultant d’un vapocraquage ou de traitements similaires après élimination des produits très légers, produisant un résidu composé d’hydrocarbures dont le nombre de carbones est supérieur à C. Se compose principalement d’hydrocarbures aromatiques dont le nombre de carbones est supérieur à C5 et dont le point d’ébullition est approximativement supérieur à 40 °C (104 °F).]


Therefore, such communication should indicate, at least briefly, the reason or reasons for the order concerned, it being understood that such indication can be very succinct.

C'est pourquoi cette communication devrait s'accompagner d'indications précisant, au moins brièvement, le ou les motifs de la décision concernée, étant entendu que ces indications peuvent être très succinctes.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I am taking the floor very briefly in order to say that I voted in favour of the Moscovici report because I believe that Romania should become a full member of the European Union, as it has taken some huge steps in the right direction.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je prends la parole très brièvement pour dire que j’ai voté pour le rapport Moscovici parce que je pense que la Roumanie doit devenir un membre à part entière de l’Union européenne, car elle a accompli des pas de géant dans la bonne direction.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I am taking the floor very briefly in order to say that I voted in favour of the Moscovici report because I believe that Romania should become a full member of the European Union, as it has taken some huge steps in the right direction.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je prends la parole très brièvement pour dire que j’ai voté pour le rapport Moscovici parce que je pense que la Roumanie doit devenir un membre à part entière de l’Union européenne, car elle a accompli des pas de géant dans la bonne direction.


(IT) I shall take the floor very briefly, Madam President.

- (IT) Madame la Présidente, je serai très bref.


– (ES) Commissioner, first of all I should like to thank you for your answer and very briefly request that, since the Commission is the Guardian of the Treaties and the Treaties state that the Community must contribute to the enhancement of the cultures of the Member States and to respect for regional diversity, it should ensure that those Member States within which several languages that also have official status coexist can take part in o ...[+++]

- (ES) Madame la Commissaire, je voudrais d'abord vous remercier de votre réponse et vous demander très brièvement, vu que la Commission est garante des Traités et que les Traités prévoient que la Communauté doit contribuer au renforcement des cultures des États membres et, en ce qui concerne la diversité régionale, de veiller à ce que ces États membres où coexistent plusieurs langues qui ont également le caractère de langues officielles, puissent participer à l'organisation des manifestations prévues dans le cadre de l'Année européenne des langues.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'take the liberty very briefly' ->

Date index: 2021-11-28
w