Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "take the house back very briefly " (Engels → Frans) :

Our detailed submission contains the rationale for our position on these issues, so I'd like to take a moment and very briefly look at each one of those in turn before drawing a conclusion on our recommendation of the way ahead.

Notre mémoire explique de façon détaillée notre position sur ces questions, et je voudrais donc m'attarder très brièvement sur chacun de ces points avant de dégager des conclusions et de faire nos recommandations.


Mr. Clifford Mackay: Let me take the first one very briefly.

M. Clifford Mackay: Je vais d'abord répondre brièvement à la première question.


I want to take the House back very briefly to this government's Speech from the Throne following the new mandate that it received from the Canadian people in 2001.

Je voudrais rappeler très brièvement à la Chambre le discours du Trône du présent gouvernement à la suite du nouveau mandat que lui ont donné les Canadiens en 2001.


I should just like to revert back very briefly to what I consider to be the single greatest achievement of the Portuguese Presidency and that is your perseverance with the Africa Summit.

Je souhaiterais revenir, très brièvement, sur ce que j’estime être l’unique réussite la plus exceptionnelle de la Présidence portugaise: votre persévérance vis-à-vis du sommet africain.


I want to go back very briefly to the measures proposed in Bill C-278.

Je reviens très sommairement aux mesures qui apparaissent dans le projet de loi C-278.


I want to take us back very briefly to post-9/11 when I introduced a motion in the House in collaboration with a great many Canadians who were concerned already about the signs of how the government was going to respond.

Revenons très brièvement à la période qui a suivi les événements du 11 septembre, lorsque j'ai présenté une motion à la Chambre, avec la collaboration de nombreux Canadiens qui s'inquiétaient déjà des signes de la réaction qu'allait avoir le gouvernement.


– (IT) I will take the floor again very briefly, Mr President, to make some points about the previous debate.

- (IT) Monsieur le Président, je reprends très brièvement la parole pour faire quelques remarques sur le débat précédent.


Mr President, ladies and gentlemen, you will appreciate that we are taking Parliament’s proposals very much to heart. This is not just to keep Members happy, but quite simply because the House is right. Parliament is quite properly inspired by its wish to improve the citizens’ Europe, a Europe whose young people are the cornerstone in the building of the new continent we are all engaged in ...[+++]

Vous voyez, Monsieur le Président, chers collègues, que nous prenons très à cœur les propositions du Parlement, non pas parce que c'est le Parlement qui les fait, mais tout simplement parce que le Parlement a raison, ce qui découle de son désir d'améliorer cette Europe citoyenne où les citoyens jeunes sont à la base de la création de ce continent européen que nous sommes tous en train de construire et où il y fait bon vivre.


– (ES) Commissioner, first of all I should like to thank you for your answer and very briefly request that, since the Commission is the Guardian of the Treaties and the Treaties state that the Community must contribute to the enhancement of the cultures of the Member States and to respect for regional diversity, it should ensure that those Member States within which several languages that also have official status coexist can take part in o ...[+++]

- (ES) Madame la Commissaire, je voudrais d'abord vous remercier de votre réponse et vous demander très brièvement, vu que la Commission est garante des Traités et que les Traités prévoient que la Communauté doit contribuer au renforcement des cultures des États membres et, en ce qui concerne la diversité régionale, de veiller à ce que ces États membres où coexistent plusieurs langues qui ont également le caractère de langues officielles, puissent participer à l'organisation des manifestations prévues dans le cadre de l'Année européenne des langues.


– (ES) Madam President, very briefly and in relation to Mr Nogueira's speech, in which he rightly reminded this House of the human tragedy which is taking place on Spain's southern frontier, with regard to which we all feel involved and profoundly moved, I would like to add that the Spanish Government, by means of its coastguard service, the Civil Guard helicopter service, civil defence units and every type of organisation, governm ...[+++]

- (ES) Madame la Présidente, je voudrais intervenir très brièvement en ce qui concerne l’intervention de M. Nogueira, qui a tout à fait raison de rappeler à cette Assemblée le drame humain qui sévit à la frontière espagnole, dans laquelle nous nous sentons tous impliqués et qui nous émeut profondément. À cet égard, je souhaiterais ajouter que le gouvernement espagnol, au travers du service des garde-côtes, du service d’hélicoptères de la Guardia Civil, de la protection civile et d’organisations gouvernementales et non gouvernementales de tous types, participe de manière active, continue, permanente et souvent exténuante, parfois au péril ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'take the house back very briefly' ->

Date index: 2023-08-28
w