Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «take place really quite vigorously » (Anglais → Français) :

It was quite interesting, as we posted these on the Internet, to watch the public debate take place really quite vigorously and quickly on the Internet as organizations an individuals responded to what they had picked up.

Quand nous avons annoncé notre demande dans Internet, il a été très intéressant de voir comment s'organisait rapidement le débat public au fur et à mesure que les organisations et les individus prenaient connaissance de notre demande.


*In the first place, it seems quite clear that a formal rule limiting access to legal aid to nationals of the State where the litigation is taking place or threatened (referred to as the "Host State") could not be invoked against Community nationals working in the Host State (whether or not resident there) or members of their family for whom they are financially responsible [1].

*En premier lieu, il apparaît clairement qu'une règle formelle limitant l'accès à l'assistance judiciaire aux ressortissants de l'État où le litige a lieu ou risque d'avoir lieu (désigné comme "l'État d'accueil") ne peut être invoquée à l'encontre de ressortissants communautaires travaillant dans l'État membre d'accueil (qu'ils y résident ou non) ou de membres de leur famille qui sont à leur charge [1].


Especially now that downsizing, privatizing, and so on and so forth have been taking place for quite a while, communities have a larger scope of participating in local economies and in democracy.

Surtout aujourd'hui, à cause des compressions, des privatisations et autres mesures que l'on voit depuis longtemps, les gens ont plus intérêt qu'avant à participer à l'économie et à la démocratie locale.


Does anybody understand why that's taking place? Really, we're talking about fixing overtaxation and closing tax loopholes, which are obviously very important to government revenues and also important for certainty and Adam Smith's mandate.

En réalité, nous parlons de remédier à la fiscalité excessive et à fermer des échappatoires, ce qui, visiblement, est très important pour les recettes de l'État et aussi pour la certitude et le mandat d'Adam Smith.


It is quite an interesting debate that is taking place to really examine the relationship of a department like HRDC with the treasury board and to try to figure out what rules are in place to ensure that there is financial accountability for the expenditure of public funds.

Un débat très intéressant se déroule pour examiner la relation qui existe entre un ministère tel que DRHC et le Conseil du Trésor et pour tenter de déterminer quelles sont les règles en place pour garantir la responsabilité financière dans les dépenses de fonds publics.


What we want to see now is for its implementation to take place really quickly and we are calling on the Commission to make money available to support this process.

Nous demandons à la Commission de mettre des ressources à disposition pour soutenir ce processus.


I thought they were quite genuine and open for discussion, but the discussion really did not take place.

Je crois qu'ils étaient sincères et ouverts aux discussions, mais ces discussions n'ont jamais vraiment eu lieu.


The review of the third leg of that tripod is taking place after quite dramatic changes have taken place in the world economy, and indeed in the European economy, since the last review of our trade defence measures took place, which was over 10 years ago.

La révision du troisième de ces piliers se déroule alors que des changements considérables ont eu lieu dans l'économie mondiale, comme dans l'économie européenne, cela depuis la dernière révision de nos mesures de défense commerciale, il y a plus de dix ans.


It is not a campaign in the sense that we have to go out and engage in propaganda, but Parliament’s leaders have felt that we in the European Parliament have a quite specific duty to ensure that the population of the EU is informed about what this Treaty really contains and is given a knowledge it can use as a basis for the votes that are to take place in the individual countries.

Ce n’est pas une campagne qui prévoit que nous allions à la rencontre de l’extérieur pour une opération de propagande, mais les dirigeants de notre Assemblée ont estimé que nous avions, en tant que membres du Parlement européen, la mission spécifique de veiller à informer la population de l’UE quant au contenu réel du traité et à lui communiquer des informations sur lesquelles elle puisse se fonder lorsqu’elle devra voter.


The argument is - quite rightly - that it is easier to prepare the prisoner for a future life of freedom if enforcement takes place in the State where he plans to live.

Il est argumenté - à juste titre - qu'il est plus facile de préparer le prisonnier à sa future vie en liberté si l'exécution a lieu dans l'État où le prisonnier a l'intention de vivre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'take place really quite vigorously' ->

Date index: 2024-07-09
w